헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μοχθηρία

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μοχθηρία

형태분석: μοχθηρι (어간) + ᾱ (어미)

  1. 저질, 나쁜 상태, 불량
  2. 악행, 부도덕, 간악, 죄, 범죄
  1. bad condition, badness
  2. badness, wickedness, depravity, of the rascaldom

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 μοχθηρία

저질이

μοχθηρίᾱ

저질들이

μοχθηρίαι

저질들이

속격 μοχθηρίᾱς

저질의

μοχθηρίαιν

저질들의

μοχθηριῶν

저질들의

여격 μοχθηρίᾱͅ

저질에게

μοχθηρίαιν

저질들에게

μοχθηρίαις

저질들에게

대격 μοχθηρίᾱν

저질을

μοχθηρίᾱ

저질들을

μοχθηρίᾱς

저질들을

호격 μοχθηρίᾱ

저질아

μοχθηρίᾱ

저질들아

μοχθηρίαι

저질들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • νόσοσ μὲν γὰρ ἐν σώματι φύεται διὰ φύσιν, κακία δὲ καὶ μοχθηρία περὶ ψυχὴν ἔργον ἐστὶ πρῶτον εἶτα πάθοσ αὐτῆσ. (Plutarch, Animine an corporis affectiones sint peiores, section 1 1:2)

    (플루타르코스, Animine an corporis affectiones sint peiores, section 1 1:2)

  • ὥσπερ ἀμέλει καὶ γειτόνων ἀκραχολίαι καὶ συνήθων δυσκολίαι καὶ τῶν περὶ τὰσ πράξεισ ὑπουργῶν μοχθηρίαι τινέσ. (Plutarch, De tranquilitate animi, section 73)

    (플루타르코스, De tranquilitate animi, section 73)

  • ἂν δ’ ὡσ τοιούτοισ αὐτοῖσ πεφυκόσι χρώμενοσ, ὥσπερ ἰατρὸσ ὀδοντάγραισ καὶ ἀγκτῆρσιν, ἤπιοσ φαίνῃ καὶ μέτριοσ ἐκ τῶν ἐνδεχομένων, εὐφρανῇ τῇ σῇ διαθέσει μᾶλλον ἢ λυπήσῃ ταῖσ ἑτέρων ἀηδίαισ καὶ μοχθηρίαισ, ὥσπερ κύνασ, ἂν ὑλακτῶσι, τὸ προσῆκον αὐτοῖσ ἐκείνουσ οἰόμενοσ περαίνειν, καὶ οὐκέτι λήσεισ πολλὰ λυπηρὰ συνεισάγων, ὥσπερ εἰσ χωρίον κοῖλον καὶ ταπεινὸν ἐπιρρέοντα, τὴν μικροψυχίαν ταύτην καὶ τὴν ἀσθένειαν, ἀλλοτρίων ἀναπιμπλάμενοσ κακῶν. (Plutarch, De tranquilitate animi, section 7 1:3)

    (플루타르코스, De tranquilitate animi, section 7 1:3)

  • ὥσπερ ἀμέλει καὶ γειτόνων ἀκραχολίαι καὶ συνήθων δυσκολίαι καὶ τῶν περὶ τὰσ πράξεισ ὑπουργῶν μοχθηρίαι τινέσ. (Plutarch, De tranquilitate animi, section 7 1:1)

    (플루타르코스, De tranquilitate animi, section 7 1:1)

  • ἀγκτῆρσιν, ἤπιοσ φαίνῃ καὶ μέτριοσ ἐκ τῶν ἐνδεχομένων, εὐφρανῇ τῇ σῇ διαθέσει μᾶλλον ἢ λυπήσει ταῖσ ἑτέρων ἀηδίαισ καὶ μοχθηρίαισ· (Plutarch, De tranquilitate animi, section 7 5:1)

    (플루타르코스, De tranquilitate animi, section 7 5:1)

  • "ἀλλὰ καὶ τὸ μισεῖσθαι πρὸσ ἁπάντων καὶ ἐπίσημον εἶναί με ἐπὶ τῇ μοχθηρίᾳ τοῦ τρόπου καὶ πολὺ πρότερον τῶν λόγων καὶ τὸ δείκνυσθαι τῷ δακτύλῳ τοῦτον ἐκεῖνον τὸν ἀκρότατον ἐν πάσῃ κακίᾳ λεγόμενον, οὐ μικρὸν εἶναι ἐμοί γε δοκεῖ. (Lucian, Rhetorum praeceptor, (no name) 13:88)

    (루키아노스, Rhetorum praeceptor, (no name) 13:88)

  • ἡνίκ’ ἂν δέ μου τύχωσ’ ἀληθῶσ καὶ γένωνται πλούσιοι, ἀτεχνῶσ ὑπερβάλλουσι τῇ μοχθηρίᾳ. (Aristotle, Plutus, Prologue 3:2)

    (아리스토텔레스, Plutus, Prologue 3:2)

  • "τολμήσαντοσ ἐντυχεῖν περὶ γάμου, τὴν πεῖραν οὐκ ἔφυγεν οὐδ’ ἐμέμψατο περὶ τῶν γεγονότων, ὡσ δι’ εὔνοιαν αὐτῆσ καὶ πόθον οὐκ ἄλλῃ τινὶ μοχθηρίᾳ προαχθέντοσ τοῦ Σινόριγοσ. (Plutarch, Amatorius, section 22 1:5)

    (플루타르코스, Amatorius, section 22 1:5)

  • μετὰ δὲ ταῦτα καλλίστην ἀρχόμενοσ ἐκ θεῶν ἀρχήν, καὶ διδάσκων τὸν δῆμον ὡσ ὀλιγωρίᾳ καὶ περιφρονήσει τοῦ στρατηγοῦ πρὸσ τὸ δαιμόνιον, οὐ μοχθηρίᾳ τῶν ἀγωνισαμένων σφαλέντα, προὔτρεπε μὴ δεδιέναι τοὺσ ἐχθρούσ, ἀλλὰ τοὺσ θεοὺσ ἐξευμενίζεσθαι καὶ τιμᾶν, οὐ δεισιδαιμονίαν ἐνεργαζόμενοσ, ἀλλὰ θαρρύνων εὐσεβείᾳ τὴν ἀρετὴν καὶ ταῖσ παρὰ τῶν θεῶν ἐλπίσι τὸν ἀπὸ τῶν πολεμίων φόβον ἀφαιρῶν καὶ παραμυθούμενοσ. (Plutarch, Fabius Maximus, chapter 4 3:1)

    (플루타르코스, Fabius Maximus, chapter 4 3:1)

유의어

  1. 저질

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION