- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀβελτερία?

1군 변화 명사; 여성 로마알파벳 전사: abelteria 고전 발음: [아벨떼리아] 신약 발음: [아밸때리아]

기본형: ἀβελτερία

형태분석: ἀβελτερι (어간) + α (어미)

  1. 어리석음, 멍청함, 우둔, 바보짓
  1. silliness, stupidity, fatuity

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἀβελτερία

어리석음이

ἀβελτερία

어리석음들이

ἀβελτερίαι

어리석음들이

속격 ἀβελτερίας

어리석음의

ἀβελτερίαιν

어리석음들의

ἀβελτεριῶν

어리석음들의

여격 ἀβελτερίᾳ

어리석음에게

ἀβελτερίαιν

어리석음들에게

ἀβελτερίαις

어리석음들에게

대격 ἀβελτερίαν

어리석음을

ἀβελτερία

어리석음들을

ἀβελτερίας

어리석음들을

호격 ἀβελτερία

어리석음아

ἀβελτερία

어리석음들아

ἀβελτερίαι

어리석음들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἃ μὲν γὰρ ἐν ταῖς θυσίαις οἱ μάταιοι πράττουσι καὶ ταῖς ἑορταῖς καὶ προσόδοις τῶν θεῶν καὶ ἃ αἰτοῦσι καὶ ἃ εὔχονται καὶ ἃ γιγνώσκουσι περὶ αὐτῶν, οὐκ οἶδα εἴ τις οὕτως κατηφής ἐστι καὶ λελυπημένος ὅστις οὐ γελάσεται τὴν ἀβελτερίαν: (Lucian, De sacrificiis, (no name) 1:1)

    (루키아노스, De sacrificiis, (no name) 1:1)

  • δεινήν τινα λέγεις τῶν ἀνθρώπων τὴν ἀβελτερίαν, οἳ τοσοῦτον ἔρωτα ἐρῶσιν ὠχροῦ καὶ βαρέος κτήματος. (Lucian, Contemplantes, (no name) 11:12)

    (루키아노스, Contemplantes, (no name) 11:12)

  • καὶ ἅμα τὴν ἀβελτερίαν αὐτοῦ ἐλοιδόρει μετ ὀργῆς προσποιητοῦ. (Aristotle, Economics, Book 2 120:3)

    (아리스토텔레스, 경제학, Book 2 120:3)

  • καὶ γὰρ μάχαις πολλαῖς ἐνίκησε τοὺς πολεμίους, καὶ τοῦ λαβεῖν Συρακούσας ὀλίγον ἐδέησε, καὶ πάντα δι αὑτὸν οὐκ ἔπταισεν, ἀλλὰ καὶ νόσον ἄν τις αἰτιάσαιτο καὶ φθόνον τῶν οἴκοι πολιτῶν Κράσσος δὲ διὰ πλῆθος ἁμαρτημάτων οὐδὲν τῇ τύχῃ χρηστὸν ἀποδείξασθαι παρῆκεν, ὥστε θαυμάζειν αὐτοῦ τὴν ἀβελτερίαν οὐ τῆς Πάρθων δυνάμεως ἡττηθεῖσαν, ἀλλὰ τῆς Ῥωμαίων εὐτυχίας περιγενομένην. (Plutarch, Comparison of Nicias and Crassus, chapter 5 1:2)

    (플루타르코스, Comparison of Nicias and Crassus, chapter 5 1:2)

  • καίτοι γελῶμεν τὴν ἀβελτερίαν τοῦ φάσκοντος ἐν Ἀθήναις βελτίονα σελήνην εἶναι τῆς ἐν Κορίνθῳ: (Plutarch, De exilio, section 6 3:2)

    (플루타르코스, De exilio, section 6 3:2)

  • ὁ δ ἀβελτερίᾳ καὶ μαλακίᾳ πρὸς τὸν αἰτοῦντα δυσωπούμενος εἰπεῖν οὐκ ἔστ ἐν ἄντροις λευκός, ὦ ξέν, ἄργυρος: (Plutarch, De vitioso pudore, section 10 6:1)

    (플루타르코스, De vitioso pudore, section 10 6:1)

  • οὐδὲ γὰρ ὁ τοξεύειν τῷ ἀρότρῳ βουλόμενος καὶ τῷ βοϊ` τὸν λαγῶ κυνηγετεῖν δυστυχής ἐστιν οὐδὲ τῷ γρίφοις καὶ σαγήναις ἐλάφους μὴ λαμβάνοντι μηδὲ ὗς δαίμων ἐναντιοῦται μοχθηρός, ἀλλ ἀβελτερίᾳ καὶ μωρίᾳ τοῖς ἀδυνάτοις ἐπιχειροῦσιν. (Plutarch, De tranquilitate animi, section 122)

    (플루타르코스, De tranquilitate animi, section 122)

  • καὶ σαγήναις ἐλάφους μὴ λαμβάνων οὐδ οἷς δαίμων οὐκ ἐναντιοῦται μοχθηρός, ἀλλ ἀβελτερίᾳ καὶ μωρίᾳ τοῖς ἀδυνάτοις ἐπιχειροῦσα. (Plutarch, De tranquilitate animi, section 12 2:1)

    (플루타르코스, De tranquilitate animi, section 12 2:1)

  • εὐθὺς ἀποφαίνεται γνώμην τὸ κάλλιστον ἔργον καὶ μέγιστον τῆς Ἑλλάδος ἀβελτερίᾳ τὸν Τρωικὸν πόλεμον γενέσθαι διὰ γυναῖκα φαύλην. (Plutarch, De Herodoti malignitate, section 11 4:1)

    (플루타르코스, De Herodoti malignitate, section 11 4:1)

  • χαλεπότητα μὲν τὸ ἀπαραίτητον αὐτοῦ πρὸς τοὺς πονηροὺς λέγοντες, τῇ δ ἀβελτερίᾳ προσποιήματι καὶ παρακαλύμματι πολὺν χρόνον, ὡς ἐοίκε, χρησάμενος ἀσφαλείας ἕνεκα πρὸς τοὺς τυράννους, οὐδ ὕστερον ἔφυγεν αὐτῆς τὴν ἐπωνυμίαν. (Plutarch, Publicola, chapter 3 4:2)

    (플루타르코스, Publicola, chapter 3 4:2)

관련어

명사

형용사

동사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION