헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀβελτερία

1군 변화 명사; 여성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀβελτερία

형태분석: ἀβελτερι (어간) + α (어미)

  1. 어리석음, 멍청함, 우둔, 바보짓
  1. silliness, stupidity, fatuity

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἀβελτερία

어리석음이

ἀβελτερίᾱ

어리석음들이

ἀβελτερίαι

어리석음들이

속격 ἀβελτερίᾱς

어리석음의

ἀβελτερίαιν

어리석음들의

ἀβελτεριῶν

어리석음들의

여격 ἀβελτερίᾱͅ

어리석음에게

ἀβελτερίαιν

어리석음들에게

ἀβελτερίαις

어리석음들에게

대격 ἀβελτερίαν

어리석음을

ἀβελτερίᾱ

어리석음들을

ἀβελτερίᾱς

어리석음들을

호격 ἀβελτερία

어리석음아

ἀβελτερίᾱ

어리석음들아

ἀβελτερίαι

어리석음들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ μέχρι μὲν θρήνων ὁ αὐτὸσ ἅπασι νόμοσ τῆσ ἀβελτερίασ· (Lucian, (no name) 19:1)

    (루키아노스, (no name) 19:1)

  • οὗτοσ ὁ ἀνὴρ οὐχ αὑτῷ μόνον οὐδὲ τοῖσ ἑταίροισ, ἀλλὰ τοῖσ μηδὲν προσήκουσιν οἰέται δεῖν ὑπ’ ἀβελτερίασ συμφορὰν γενέσθαι τὴν αὑτοῦ φιλοτιμίαν. (Plutarch, Bruta animalia ratione uti, chapter, section 1 5:2)

    (플루타르코스, Bruta animalia ratione uti, chapter, section 1 5:2)

  • ἐννόησον δ’ ὅτι τὰσ ἐνίων ἀβελτερίασ καὶ βλακείασ ἐλέγχουσιν ἑτέρων πανουργίαι καὶ δριμύτητεσ, ὅταν ἀλώπεκι καὶ λύκῳ καὶ μελίττῃ παραβάλῃσ ὄνον καὶ πρόβατον ὥσπερ εἰ σαυτῷ τὸν Πολύφημον ἢ τῷ πάππῳ σου τῷ Αὐτολύκῳ τὸν Κορίνθιον ἐκεῖνον Ὅμηρον. (Plutarch, Bruta animalia ratione uti, chapter, section 10 3:2)

    (플루타르코스, Bruta animalia ratione uti, chapter, section 10 3:2)

  • ὁ μὲν οὖν Μιθριδάτησ ἀπῆλθε σιωπῇ λυπούμενοσ τὸν δὲ ἄθλιον Κᾶρα κοινόν τι πάθοσ ἐξ ἀβελτερίασ κατέσχε. (Plutarch, Artaxerxes, chapter 14 4:1)

    (플루타르코스, Artaxerxes, chapter 14 4:1)

  • κακῶσ δὲ ἀπώλετο καὶ Μιθριδάτησ μετ’ ὀλίγον χρόνον ἐκ τῆσ αὐτῆσ ἀβελτερίασ. (Plutarch, Artaxerxes, chapter 15 1:1)

    (플루타르코스, Artaxerxes, chapter 15 1:1)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION