헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀδικίᾱ

1군 변화 명사; 여성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀδικίᾱ ἀδικίᾱς

형태분석: ἀδικι (어간) + ᾱ (어미)

어원: From a)/dikos

  1. 부당, 부정, 불공평
  1. injustice, iniquity

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἀδικίᾱ

부당이

ἀδικίᾱ

부당들이

ἀδικίαι

부당들이

속격 ἀδικίᾱς

부당의

ἀδικίαιν

부당들의

ἀδικιῶν

부당들의

여격 ἀδικίᾱͅ

부당에게

ἀδικίαιν

부당들에게

ἀδικίαις

부당들에게

대격 ἀδικίᾱν

부당을

ἀδικίᾱ

부당들을

ἀδικίᾱς

부당들을

호격 ἀδικίᾱ

부당아

ἀδικίᾱ

부당들아

ἀδικίαι

부당들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὐκ ἐκρύβησαν αἱ ἀδικίαι αὐτῶν ἀπ̓ αὐτοῦ, καὶ πᾶσαι αἱ ἁμαρτίαι αὐτῶν ἔναντι Κυρίου. (Septuagint, Liber Sirach 17:18)

    (70인역 성경, Liber Sirach 17:18)

  • αἱ τοίνυν ἀδικίαι τῷ μὲν ὑπὲρ φίλων, τῷ δ’ ἄχρι φίλων ἐπράχθησαν. (Plutarch, Comparison of Lysander and Sulla, chapter 2 3:1)

    (플루타르코스, Comparison of Lysander and Sulla, chapter 2 3:1)

  • δῆλον μὲν ὅτι σχέσεισ αἱ κακίαι καὶ τὰ νοσήματα, φιλαργυρίαι φιληδονίαι φιλοδοξίαι δειλίαι ἀδικίαι· (Plutarch, De Stoicorum repugnantiis, section 34 10:2)

    (플루타르코스, De Stoicorum repugnantiis, section 34 10:2)

  • κάκιον ἔχει τῶν ἀνθρώπων ἐκείνων καὶ ὁ βίοσ δυστυχέστεροσ καὶ στάσεισ καὶ ἀδικίαι καὶ ὕβρεισ καὶ ἀσέβεια πολλὴ φύεται παῤ αὐτοῖσ. (Dio, Chrysostom, Orationes, 11:1)

    (디오, 크리소토모스, 연설 (2), 11:1)

  • δυσκόλου ψυχῆσ καὶ ἀγρίασ, ἐξ ἧσ ἀδικίαι μυρίαι γίγνονται, πότερον ἰόντα εἰσ τὰ συμβόλαια πεῖραν λαμβάνειν, κινδυνεύοντα περὶ αὐτῶν, σφαλερώτερον, ἢ συγγενόμενον μετὰ τῆσ τοῦ Διονύσου θεωρίασ; (Plato, Laws, book 1 153:2)

    (플라톤, Laws, book 1 153:2)

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION