Ancient Greek-English Dictionary Language

ἄβατος

First/Second declension Adjective; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἄβατος ἄβατη ἄβατον

Structure: ἀ (Prefix) + βατ (Stem) + ος (Ending)

Etym.: bai/nw

Sense

  1. untrodden, impassable, inaccessible, not fordable
  2. not to be trodden, pure, chaste
  3. not ridden
  4. that hinders walking

Examples

  • ὁ δὲ τῇ διαβολῇ κατὰ τῶν ἀπόντων λάθρᾳ χρώμενοσ πῶσ οὐ πλεονέκτησ ἐστὶν ὅλον τὸν ἀκροατὴν σφετεριζόμενοσ καὶ προκαταλαμβάνων αὐτοῦ τὰ ὦτα καὶ ἀποφράττων καὶ τῷ δευτέρῳ λόγῳ παντελῶσ ἄβατα κατασκευάζων αὐτὰ ὑπὸ τῆσ διαβολῆσ προεμπεπλησμένα; (Lucian, Calumniae non temere credundum, (no name) 8:3)
  • περὶ μὲν οὖν Σωστράτου ἐν ἄλλῳ βιβλίῳ γέγραπταί μοι καὶ δεδήλωται μέγεθόσ τε αὐτοῦ καὶ ἰσχύοσ ὑπερβολὴ καὶ ἡ ὕπαιθροσ ἐν τῷ Παρνασσῷ δίαιτα, καὶ ἡ ἐπίπονοσ εὐνὴ καὶ τροφαὶ ὄρειοι καὶ ἔργα οὐκ ἀπῳδὰ τοῦ ὀνόματοσ ὅσα ἢ λῃστὰσ αἴρων ἔπραξεν ἢ ὁδοποιῶν τὰ ἄβατα ἢ γεφυρῶν τὰ δύσπορα. (Lucian, (no name) 1:2)
  • ὁ δὲ ἀναβάσ, ἑώσ μὲν βάσιμα ἦν, ἐπὶ τοῦ ἵππου ἦγεν, ἐπεὶ δὲ ἄβατα ἦν, καταλιπὼν τὸν ἵππον ἔσπευδε πεζῇ. (Xenophon, Anabasis, , chapter 4 51:2)
  • βλέψον, ἔφη, πρὸσ τὰ ὄρη καὶ ἰδὲ ὡσ ἄβατα πάντα ἐστί· (Xenophon, Anabasis, , chapter 1 23:2)
  • ὄρεα γὰρ ὑψηλὰ ἀποτάμνει ἄβατα καὶ οὐδείσ σφεα ὑπερβαίνει. (Herodotus, The Histories, book 4, chapter 25 1:2)

Synonyms

  1. untrodden

  2. not to be trodden

  3. not ridden

Related

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION