헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

Σικελικός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: Σικελικός Σικελική Σικελικόν

형태분석: Σικελικ (어간) + ος (어미)

어원: from Sikeli/a

  1. Sicilian

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 Σικελικός

(이)가

Σικελική

(이)가

Σικελικόν

(것)가

속격 Σικελικοῦ

(이)의

Σικελικῆς

(이)의

Σικελικοῦ

(것)의

여격 Σικελικῷ

(이)에게

Σικελικῇ

(이)에게

Σικελικῷ

(것)에게

대격 Σικελικόν

(이)를

Σικελικήν

(이)를

Σικελικόν

(것)를

호격 Σικελικέ

(이)야

Σικελική

(이)야

Σικελικόν

(것)야

쌍수주/대/호 Σικελικώ

(이)들이

Σικελικᾱ́

(이)들이

Σικελικώ

(것)들이

속/여 Σικελικοῖν

(이)들의

Σικελικαῖν

(이)들의

Σικελικοῖν

(것)들의

복수주격 Σικελικοί

(이)들이

Σικελικαί

(이)들이

Σικελικά

(것)들이

속격 Σικελικῶν

(이)들의

Σικελικῶν

(이)들의

Σικελικῶν

(것)들의

여격 Σικελικοῖς

(이)들에게

Σικελικαῖς

(이)들에게

Σικελικοῖς

(것)들에게

대격 Σικελικούς

(이)들을

Σικελικᾱ́ς

(이)들을

Σικελικά

(것)들을

호격 Σικελικοί

(이)들아

Σικελικαί

(이)들아

Σικελικά

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐγράψατο κύων Κυδαθηναιεὺσ Λάβητ’ Αἰξωνέα τὸν τυρὸν ἀδικεῖν ὅτι μόνοσ κατήσθιεν τὸν Σικελικόν. (Aristophanes, Wasps, Episode7)

    (아리스토파네스, Wasps, Episode7)

  • Δικαίαρχοσ δ’ ὁ Μεσσήνιοσ, Ἀριστοτέλουσ μαθητήσ, ἐν τῷ περὶ Ἀλκαίου καὶ τὴν λατάγην φησὶν εἶναι Σικελικὸν ὄνομα, λατάγη δ’ ἐστὶν τὸ ὑπολειπόμενον ἀπὸ τοῦ ἐκποθέντοσ ποτηρίου ὑγρόν, ὃ συνεστραμμένῃ τῇ χειρὶ ἄνωθεν ἐρρίπτουν οἱ παίζοντεσ εἰσ τὸ κοττάβιον. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 2 3:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 2 3:1)

  • τούτων φησὶν ὁ Θεόφραστοσ εὐχυλότερον εἶναι τὸ λευκὸν τοῦ μέλανοσ καὶ ὀλιγοσπερμότερον καὶ καλεῖσθαι Σικελικόν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 112)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 112)

  • ὅμωσ δὲ μιμεῖσθαι μὲν συμβουλεύω Δίωνα ὑμῖν τοῖσ φίλοισ τήν τε τῆσ πατρίδοσ εὔνοιαν καὶ τὴν τῆσ τροφῆσ σώφρονα δίαιταν, ἐπὶ λῳόνων δὲ ὀρνίθων τὰσ ἐκείνου βουλήσεισ πειρᾶσθαι ἀποτελεῖν ‐ αἳ δὲ ἦσαν, ἀκηκόατε παρ’ ἐμοῦ σαφῶσ ‐ τὸν δὲ μὴ δυνάμενον ὑμῶν Δωριστὶ ζῆν κατὰ τὰ πάτρια, διώκοντα δὲ τόν τε τῶν Δίωνοσ σφαγέων καὶ τὸν Σικελικὸν βίον, μήτε παρακαλεῖν μήτε οἰέσθαι πιστὸν ἄν τι καὶ ὑγιὲσ πρᾶξαί ποτε, τοὺσ δὲ ἄλλουσ παρακαλεῖν ἐπὶ πάσησ Σικελίασ κατοικισμόν τε καὶ ἰσονομίαν ἔκ τε αὐτῆσ Σικελίασ καὶ ἐκ Πελοποννήσου συμπάσησ, φοβεῖσθαι δὲ μηδὲ Ἀθήνασ· (Plato, Epistles, Letter 7 85:2)

    (플라톤, Epistles, Letter 7 85:2)

  • ἦρχον δὲ Ἀντώνιοσ μὲν τῆσ ἀπ’ Εὐφράτου καὶ Ἀρμενίασ μέχρι πρὸσ τὸν Ιὄνιον καὶ Ἰλλυριούσ, Καῖσαρ δὲ ἀπ’ Ἰλλυριῶν τῆσ ἐπὶ τὸν ἑσπέριον ὠκεανὸν καθηκούσησ καὶ τῆσ ἀπ’ ὠκεανοῦ πάλιν ἐπὶ τὸ Τυρρηνικὸν καὶ Σικελικὸν πέλαγοσ. (Plutarch, Antony, chapter 61 3:1)

    (플루타르코스, Antony, chapter 61 3:1)

유의어

  1. Sicilian

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION