헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

χθόνιος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: χθόνιος χθόνιᾱ χθόνιον

형태분석: χθονι (어간) + ος (어미)

어원: xqw/n

  1. 득표수가 같은, 시장의, 땅속의, 지하의, 시장에 속하는
  2. 타고난, 고유의, 토착의
  1. in, under or beneath the earth, subterranean, of the nether world, with, gods below
  2. of or from the earth
  3. in or of the country, native
  4. of the earth

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 χθόνιος

득표수가 같은 (이)가

χθονίᾱ

득표수가 같은 (이)가

χθόνιον

득표수가 같은 (것)가

속격 χθονίου

득표수가 같은 (이)의

χθονίᾱς

득표수가 같은 (이)의

χθονίου

득표수가 같은 (것)의

여격 χθονίῳ

득표수가 같은 (이)에게

χθονίᾱͅ

득표수가 같은 (이)에게

χθονίῳ

득표수가 같은 (것)에게

대격 χθόνιον

득표수가 같은 (이)를

χθονίᾱν

득표수가 같은 (이)를

χθόνιον

득표수가 같은 (것)를

호격 χθόνιε

득표수가 같은 (이)야

χθονίᾱ

득표수가 같은 (이)야

χθόνιον

득표수가 같은 (것)야

쌍수주/대/호 χθονίω

득표수가 같은 (이)들이

χθονίᾱ

득표수가 같은 (이)들이

χθονίω

득표수가 같은 (것)들이

속/여 χθονίοιν

득표수가 같은 (이)들의

χθονίαιν

득표수가 같은 (이)들의

χθονίοιν

득표수가 같은 (것)들의

복수주격 χθόνιοι

득표수가 같은 (이)들이

χθόνιαι

득표수가 같은 (이)들이

χθόνια

득표수가 같은 (것)들이

속격 χθονίων

득표수가 같은 (이)들의

χθονιῶν

득표수가 같은 (이)들의

χθονίων

득표수가 같은 (것)들의

여격 χθονίοις

득표수가 같은 (이)들에게

χθονίαις

득표수가 같은 (이)들에게

χθονίοις

득표수가 같은 (것)들에게

대격 χθονίους

득표수가 같은 (이)들을

χθονίᾱς

득표수가 같은 (이)들을

χθόνια

득표수가 같은 (것)들을

호격 χθόνιοι

득표수가 같은 (이)들아

χθόνιαι

득표수가 같은 (이)들아

χθόνια

득표수가 같은 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 χθόνιος

χθονίου

득표수가 같은 (이)의

χθονιώτερος

χθονιωτέρου

더 득표수가 같은 (이)의

χθονιώτατος

χθονιωτάτου

가장 득표수가 같은 (이)의

부사 χθονίως

χθονιώτερον

χθονιώτατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οἱάν οἱάν ὀργὰν ἀναφαίνει χθόνιον γένοσ ἐκφύσ τε δράκοντόσ ποτε Πενθεύσ, ὃν Ἐχίων ἐφύτευσε χθόνιοσ, ἀγριωπὸν τέρασ, οὐ φῶ‐ τα βρότειον, φόνιον δ’ ὥσ‐ τε γίγαντ’ ἀντίπαλον θεοῖσ· (Euripides, choral, antistrophe 11)

    (에우리피데스, choral, antistrophe 11)

  • ὁ δ’ ἐν τῇ σελήνῃ τῆσ Φερσεφόνησ, καὶ σύνοικόσ ἐστι τῆσ μὲν χθόνιοσ ὁ Ἑρμῆσ τῆσ δ’ οὐράνιοσ· (Plutarch, De faciae quae in orbe lunae apparet, section 28 5:1)

    (플루타르코스, De faciae quae in orbe lunae apparet, section 28 5:1)

  • δοκεῖ παρ’ Αἰγυπτίοισ τὴν δύναμιν ὁ Ἄνουβισ, οἱάν ἡ Ἑκάτη παρ’ Ἕλλησι, χθόνιοσ ὢν ὁμοῦ καὶ ὀλύμπιοσ. (Plutarch, De Iside et Osiride, section 44 4:1)

    (플루타르코스, De Iside et Osiride, section 44 4:1)

  • ἐπεὶ δὲ παντὸσ εἶχε δρῶντοσ ἡδονὴν κοὐκ ἦν ἔτ’ οὐδὲν ἀργὸν ὧν ἐφίετο, κτύπησε μὲν Ζεὺσ χθόνιοσ αἱ δὲ παρθένοι ῥίγησαν, ὡσ ἤκουσαν· (Sophocles, Oedipus at Colonus, episode14)

    (소포클레스, Oedipus at Colonus, episode14)

  • ἷξον δ’ ἱερὸν πέδον, ᾧ ἔνι Λάδων εἰσέτι που χθιζὸν παγχρύσεα ῥύετο μῆλα χώρῳ ἐν Ἄτλαντοσ, χθόνιοσ ὄφισ· (Apollodorus, Argonautica, book 4 22:16)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 4 22:16)

  • ἦσαν δὲ οἱ μὲν παῖδεσ Εὐρύλοχοσ Φάντησ Περισθένησ Ἕρμοσ Δρύασ Ποταμὼν Κισσεὺσ Λίξοσ Ἴμβροσ Βρομίοσ Πολύκτωρ Χθονίοσ, αἱ δὲ κόραι Αὐτονόη Θεανὼ Ἠλέκτρα Κλεοπάτρα Εὐρυδίκη Γλαυκίππη Ἀνθήλεια Κλεοδώρη Εὐίππη Ἐρατὼ Στύγνη Βρύκη. (Apollodorus, Library and Epitome, book 2, chapter 1 5:12)

    (아폴로도로스, Library and Epitome, book 2, chapter 1 5:12)

유의어

  1. 득표수가 같은

  2. of or from the earth

  3. 타고난

  4. of the earth

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION