Ancient Greek-English Dictionary Language

ζηλωτός

First/Second declension Adjective; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ζηλωτός ζηλωτή ζηλωτόν

Structure: ζηλωτ (Stem) + ος (Ending)

Etym.: zhlo/w

Sense

  1. to be emulated, worthy of imitation
  2. to be deemed happy, to be envied
  3. enviable, blessed

Examples

  • ἀνάγκη δὲ τοὺσ οὕτωσ ἔχοντασ ὥστε ζηλῶσαί τινασ ἢ ζηλοῦσθαι καταφρονητικοὺσ εἶναι τούτων τε καὶ ἐπὶ τούτοισ ὅσοι τὰ ἐναντία κακὰ ἔχουσι τῶν ἀγαθῶν τῶν ζηλωτῶν· (Aristotle, Rhetoric, Book 2, chapter 11 7:4)
  • Ἀνάνῳ γε μὴν φροντὶσ ἦν κατὰ μικρὸν ἀφισταμένῳ τῶν εἰσ τὸν πόλεμον παρασκευῶν κάμψαι πρὸσ τὸ συμφέρον τούσ τε στασιαστὰσ καὶ τὴν τῶν κληθέντων ζηλωτῶν ἀφροσύνην, ἡττήθη δὲ τῆσ βίασ, κἀν τοῖσ ἑξῆσ οἱού τέλουσ ἔτυχεν δηλώσομεν. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 815:1)
  • ἀθροίζεται δὲ ὑπ’ Ἀνάνου ταχέωσ τὸ δημοτικόν, πλήθει μὲν ὑπερέχον, ὅπλοισ δὲ καὶ τῷ μὴ συγκεκροτῆσθαι λειπόμενον τῶν ζηλωτῶν. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 227:1)
  • καὶ τοὺσ μὲν ἀπὸ τοῦ δήμου διεκόμιζον εἰσ τὰσ οἰκίασ οἱ προσήκοντεσ, ὁ δὲ βληθεὶσ τῶν ζηλωτῶν εἰσ τὸ ἱερὸν ἀνῄει καθαιμάσσων τὸ θεῖον ἔδαφοσ· (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 231:1)
  • ἵνα δὲ καὶ τοὺσ ἡγεμόνασ τῶν ζηλωτῶν ἰδίᾳ παροξύνῃ, τὸν Ἄνανον εἴσ τε ὠμότητα διέβαλλε καὶ ἀπειλεῖν ἐκείνοισ ἐξαιρέτωσ ἔλεγεν. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 258:2)

Synonyms

  1. to be deemed happy

  2. enviable

Related

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION