헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ψυχρός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ψυχρός

형태분석: ψυχρ (어간) + ος (어미)

어원: yu/xw

  1. 추운, 쌀쌀한
  1. cold
  2. (figuratively) cold-hearted, without feeling, lifeless
  3. (figuratively) ineffectual

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ψυχρός

추운 (이)가

ψυχρᾱ́

추운 (이)가

ψύχρον

추운 (것)가

속격 ψυχροῦ

추운 (이)의

ψυχρᾶς

추운 (이)의

ψύχρου

추운 (것)의

여격 ψυχρῷ

추운 (이)에게

ψυχρᾷ

추운 (이)에게

ψύχρῳ

추운 (것)에게

대격 ψυχρόν

추운 (이)를

ψυχρᾱ́ν

추운 (이)를

ψύχρον

추운 (것)를

호격 ψυχρέ

추운 (이)야

ψυχρᾱ́

추운 (이)야

ψύχρον

추운 (것)야

쌍수주/대/호 ψυχρώ

추운 (이)들이

ψυχρᾱ́

추운 (이)들이

ψύχρω

추운 (것)들이

속/여 ψυχροῖν

추운 (이)들의

ψυχραῖν

추운 (이)들의

ψύχροιν

추운 (것)들의

복수주격 ψυχροί

추운 (이)들이

ψυχραί

추운 (이)들이

ψύχρα

추운 (것)들이

속격 ψυχρῶν

추운 (이)들의

ψυχρῶν

추운 (이)들의

ψύχρων

추운 (것)들의

여격 ψυχροῖς

추운 (이)들에게

ψυχραῖς

추운 (이)들에게

ψύχροις

추운 (것)들에게

대격 ψυχρούς

추운 (이)들을

ψυχρᾱ́ς

추운 (이)들을

ψύχρα

추운 (것)들을

호격 ψυχροί

추운 (이)들아

ψυχραί

추운 (이)들아

ψύχρα

추운 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • δύναμισ οὐδεμία τὴν ἀντικειμένην αὐτῇ στέρησιν ἐπιοῦσαν οὐδὲ ποιεῖ κοινωνὸν ἀλλ’ ἀντεξανίσταται θερμὰ δ’ ἐστίν,, ἄχρι οὗ κεραννύμενα ψυχροῖσ ὑπομένει, καθάπερ μέλανα λευκοῖσ καὶ βαρέσιν ὁζέα καὶ γλυκέσιν αὐστηρά, παρέχοντα τῇ κοινωνίᾳ ταύτῃ καὶ ἁρμονίᾳ χρωμάτων τε καὶ φθόγγων καὶ φαρμάκων καὶ ὄψων προσφιλεῖσ πολλὰσ καὶ φιλανθρώπουσ γενέσεισ. (Plutarch, De primo frigido, chapter, section 3 3:1)

    (플루타르코스, De primo frigido, chapter, section 3 3:1)

  • δεινοὶ γὰρ ὄντεσ ὑπομεῖναι κρύη, καὶ τόποισ ἐντεθραμμένοι σκιεροῖσ, ὡσ λέλεκται, καὶ ψυχροῖσ, ἀνετρέποντο πρὸσ τὸ θάλποσ, ἱδρῶτά τε μετὰ ἄσθματοσ πολὺν ἐκ τῶν σωμάτων ἀφιέντεσ καὶ τοὺσ θυρεοὺσ προβαλλόμενοι πρὸ τῶν προσώπων, ἅτε δὴ καὶ μετὰ τροπὰσ θέρουσ τῆσ μάχησ γενομένησ, ἃσ ἄγουσι Ῥωμαῖοι πρὸ τριῶν ἡμερῶν τῆσ νουμηνίασ τοῦ νῦν μὲν Αὐγούστου, τότε δὲ Σεξτιλίου μηνόσ, ὤνησε δὲ καὶ πρὸσ τὸ θαρρεῖν ὁ κονιορτὸσ ἀποκρύψασ τοὺσ πολεμίουσ, οὐ γάρ κατεῖδον ἐκ πολλοῦ τὸ πλῆθοσ, ἀλλὰ δρόμῳ τοῖσ κατ’ αὑτοὺσ ἕκαστοι προσμείξαντεσ ἐν χερσὶν ἦσαν, ὑπὸ τῆσ ὄψεωσ μὴ προεκφοβηθέντεσ. (Plutarch, Caius Marius, chapter 26 4:1)

    (플루타르코스, Caius Marius, chapter 26 4:1)

  • τῶν δὲ τὸ κῦφι συντιθέντων ἔστιν ἃ νυκτὶ χαίρει μᾶλλον, ὥσπερ ὅσα πνεύμασι ψυχροῖσ καὶ σκιαῖσ καὶ δρόσοισ καὶ ὑγρότησι τρέφεσθαι πέφυκεν. (Plutarch, De Iside et Osiride, section 80 11:3)

    (플루타르코스, De Iside et Osiride, section 80 11:3)

  • μοῦνοσ γὰρ οἶνοσ ἐλπὶσ ἐσ ζωὴν ψυχροῖσ. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., ARETAIOU KAPPADOKOU OCEWN NOUSWN QERAPEUTIKON, 161)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., ARETAIOU KAPPADOKOU OCEWN NOUSWN QERAPEUTIKON, 161)

  • αἱ δὲ σκυζόμεναι γυμνοῖσ ποσὶν οἴκαδ’ ἰάσι, πολλά με τωθάζοισαι, ὅ τ’ ἀλιθίαν ὁδὸν ἦνθον, ὀκνηραὶ δὲ πάλιν κενεᾶσ ἐν πυθμένι χηλοῦ ψυχροῖσ ἐν γονάτεσσι κάρη μίμνοντι βαλοῖσαι, ἔνθ’ αἰεί σφισιν ἕδρα, ἐπὴν ἄπρηκτοι ἵκωνται. (Theocritus, Idylls, 5)

    (테오크리토스, Idylls, 5)

유의어

  1. 추운

  2. ineffectual

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION