Ancient Greek-English Dictionary Language

χωρίον

Second declension Noun; Neuter 자동번역 Transliteration:

Principal Part: χωρίον χωρίου

Structure: χωρι (Stem) + ον (Ending)

Etym.: xw=ros의 지소사 and xw/ra

Sense

  1. a particular place, a place, spot, district, spot
  2. a place, post, a fortified post
  3. landed property, an estate
  4. a place of business, office
  5. a space enclosed by lines
  6. a place, passage in a book, a part or period

Declension

Second declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἐλθόντασ δὲ ἐσ τὸ ἀποδεδειγμένον χωρίον, τὴν μὲν ἵππον πᾶσαν περιστῆσαι ἐν κύκλῳ ἐσ τετράγωνον τάξιν, τοὺσ κατασκόπουσ δὲ πέμψαι ἐσ τὰ ὑπερδέξια χωρία σκοπῆσ ἕνεκα τῶν πολεμίων. (Arrian, Acies Contra Alanos 16:1)
  • δὴ οὐ πρὸ πολλοῦ κατ’ ἄλλο μέν τι χρέοσ, ἧκον δὲ ὅμωσ ἐσ τὰ χωρία ἐκεῖνα, καὶ ‐ ἔδει γὰρ ἀναπλεῖν κατὰ τὸν Ἠριδανόν ‐ οὔτ’ αἰγείρουσ εἶδον πάνυ περισκοπῶν οὔτε τὸ ἤλεκτρον, ἀλλ’ οὐδὲ τοὔνομα τοῦ Φαέθοντοσ ᾔδεσαν οἱ ἐπιχώριοι. (Lucian, Electrum, (no name) 2:2)
  • καὶ γὰρ μαχιμώτατοί εἰσιν ἐσ τοῦτο ἔτι καὶ τοῖσ Τραπεζουντίοισ ἐχθρότατοι, καὶ χωρία ὀχυρὰ οἰκοῦσιν, ἔθνοσ ἀβασίλευτον καὶ πάλαι μὲν καὶ φόρου ὑποτελὲσ Ῥωμαίοισ, ὑπὸ δὲ τοῦ λῃστεύειν οὐκ ἀκριβοῦσιν τὴν ἀποφοράν. (Arrian, Periplus Ponti Euxini, chapter 11 2:1)
  • πολλὰ δὲ καὶ ἄλλα πρὸσ τούτοισ διεξελθών, ὅσα καὶ κοινῇ καὶ ἰδίᾳ τοῖσ ἐπιφανεστάτοισ αὐτῶν ἐπράχθη κατὰ τοὺσ πολέμουσ λαμπρὰ ἔργα, καὶ ὅσησ αἰσχύνησ ἄξια δράσουσι, καὶ ὡσ καὶ διαβληθήσονται παρὰ τοῖσ Ἕλλησιν, ἐπιλογισάμενοσ καὶ ὅτι πάντοθεν αὐτοῖσ ἐπικουρία τισ ἔσται τὸν ἀγῶνα ποιουμένοισ καὶ παρὰ θεῶν καὶ παρὰ συμμάχων καὶ παρὰ πάντων ἀνθρώπων, οἷσ ἐπίφθονοσ ἡ Θηβαίων δύναμισ αὐξομένη, καὶ τὴν κατέχουσαν ἀκοσμίαν καὶ ταραχὴν τὰσ πόλεισ ἐπιτροπευόντων τῆσ Ἑλλάδοσ Βοιωτῶν ἐπιδειξάμενοσ, τελευτῶν, εἰ καὶ μηθὲν τούτων μέλλοι γίνεσθαι μηδ’ ὑπολείποιτό τισ ἄλλη σωτηρίασ ἐλπίσ, ἐκλιπεῖν κελεύει τὴν πόλιν, διδάσκων αὐτούσ, ὡσ χρὴ παῖδασ μὲν καὶ γυναῖκασ καὶ τὸν ἄλλον ὄχλον εἴσ τε Σικελίαν ἐκπέμψαι καὶ Ἰταλίαν καὶ τἄλλα χωρία τὰ φίλια, αὐτοὺσ δὲ καταλαβομένουσ τόπον, ὅστισ ἂν ὀχυρώτατοσ ᾖ καὶ πρὸσ τὸν πόλεμον ἐπιτηδειότατοσ, ἄγειν καὶ φέρειν τοὺσ πολεμίουσ καὶ κατὰ γῆν καὶ κατὰ θάλατταν. (Dionysius of Halicarnassus, De Isocrate, chapter 9 2:4)
  • θηρῶσιν δὲ Κελτοί, ὅσοι μὲν πλουτοῦσιν αὐτῶν καὶ τρυφῶσιν, ἑώθεν ἐκπέμποντεσ ἐσ τὰ χωρία τὰ ὕποπτα τοὺσ κατοπτεύσοντασ, ὅπου τυγχάνει ἀναπαυόμενοσ λαγώσ· (Arrian, Cynegeticus, chapter 19 1:1)

Synonyms

  1. a place

  2. a place of business

  3. a space enclosed by lines

Related

Similar forms

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION