헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

χείρ

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: χείρ χειρός

형태분석: χειρ (어간)

어원: the penult. is regularly short, when the ult. is long: e.g. xeiro/s, xerw/n, but Poets used the penult. long or short, as the verse required.

  1. 손, 손바닥
  1. hand

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 χείρ

손이

χεῖρε

손들이

χεῖρες

손들이

속격 χειρός

손의

χεροῖν

손들의

χειρῶν

손들의

여격 χειρί

손에게

χεροῖν

손들에게

χερσί

손들에게

대격 χεῖρα

손을

χεῖρε

손들을

χεῖρας

손들을

호격 χείρ

손아

χεῖρε

손들아

χεῖρες

손들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εἶπε δὲ Ἅβραμ πρὸσ Σάραν. ἰδοὺ ἡ παιδίσκη σου ἐν ταῖσ χερσί σου. χρῶ αὐτῇ ὡσ ἄν σοι ἀρεστόν ᾖ. καὶ ἐκάκωσεν αὐτὴν Σάρα, καὶ ἀπέδρα ἀπὸ προσώπου αὐτῆσ. (Septuagint, Liber Genesis 16:6)

    (70인역 성경, 창세기 16:6)

  • καὶ ἐγένετο ἡνίκα εἶδε τὰ ἐνώτια καὶ τὰ ψέλλια ἐν ταῖσ χερσὶ τῆσ ἀδελφῆσ αὐτοῦ καὶ ὅτε ἤκουσε τὰ ρήματα Ρεβέκκασ τῆσ ἀδελφῆσ αὐτοῦ λεγούσησ. οὕτω λελάληκέ μοι ὁ ἄνθρωποσ, καὶ ἦλθε πρὸσ τὸν ἄνθρωπον ἑστηκότοσ αὐτοῦ ἐπὶ τῶν καμήλων ἐπὶ τῆσ πηγῆς (Septuagint, Liber Genesis 24:30)

    (70인역 성경, 창세기 24:30)

  • εἶπε δὲ Κύριοσ πρὸσ Μωυσῆν. πορευομένου σου καὶ ἀποστρέφοντοσ εἰσ Αἴγυπτον, ὅρα πάντα τὰ τέρατα, ἃ δέδωκα ἐν ταῖσ χερσί σου, ποιήσεισ αὐτὰ ἐναντίον Φαραώ. ἐγὼ δὲ σκληρυνῶ τὴν καρδίαν αὐτοῦ, καὶ οὐ μὴ ἐξαποστείλῃ τὸν λαόν. (Septuagint, Liber Exodus 4:21)

    (70인역 성경, 탈출기 4:21)

  • καὶ πᾶσα γυνὴ σοφὴ τῇ διανοίᾳ ταῖσ χερσὶ νήθειν ἤνεγκαν νενησμένα, τὴν ὑάκινθον καὶ τὴν πορφύραν καὶ τὸ κόκκινον καὶ τὴν βύσσον. (Septuagint, Liber Exodus 35:25)

    (70인역 성경, 탈출기 35:25)

  • Ἐὰν δὲ πένηται ὁ ἀδελφόσ σου ὁ μετὰ σοῦ καὶ ἀδυνατήσῃ ταῖσ χερσὶ παρὰ σοί, ἀντιλήψῃ αὐτοῦ ὡσ προσηλύτου καὶ παροίκου καὶ ζήσεται ὁ ἀδελφόσ σου μετὰ σοῦ. (Septuagint, Liber Leviticus 25:35)

    (70인역 성경, 레위기 25:35)

유의어

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION