- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

χείρ?

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: cheir 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: χείρ χειρός

형태분석: χειρ (어간)

어원: the penult. is regularly short, when the ult. is long: e.g. χειρός, χερών, but Poets used the penult. long or short, as the verse required.

  1. 손, 손바닥
  1. hand

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 χείρ

손이

χεῖρε

손들이

χεῖρες

손들이

속격 χειρός

손의

χεροῖν

손들의

χειρῶν

손들의

여격 χειρί

손에게

χεροῖν

손들에게

χερσί

손들에게

대격 χεῖρα

손을

χεῖρε

손들을

χεῖρας

손들을

호격 χείρ

손아

χεῖρε

손들아

χεῖρες

손들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἐπωνόμασε τὸ ὄνομα αὐτοῦ Νῶε λέγων. οὗτος διαναπαύσει ἡμᾶς ἀπό τῶν ἔργων ἡμῶν καὶ ἀπὸ τῶν λυπῶν τῶν χειρῶν ἡμῶν καὶ ἀπὸ τῆς γῆς, ἧς κατηράσατο Κύριος ὁ Θεός. (Septuagint, Liber Genesis 5:29)

    (70인역 성경, 창세기 5:29)

  • καὶ ἐταράχθησαν. καὶ ἐκράτησαν οἱ ἄγγελοι τῆς χειρὸς αὐτοῦ καὶ τῆς χειρὸς τῆς γυναικὸς αὐτοῦ καὶ τῶν χειρῶν τῶν δύο θυγατέρων αὐτοῦ, ἐν τῷ φείσασθαι Κύριον αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Genesis 19:16)

    (70인역 성경, 창세기 19:16)

  • οὐκ αὐτός μοι εἶπεν, ἀδελφή μου ἐστί; καὶ αὕτη μοι εἶπεν, ἀδελφός μου ἐστίν; ἐν καθαρᾷ καρδίᾳ καὶ ἐν δικαιοσύνῃ χειρῶν ἐποίησα τοῦτο. (Septuagint, Liber Genesis 20:5)

    (70인역 성경, 창세기 20:5)

  • εἰ μὴ ὁ Θεὸς τοῦ πατρός μου Ἁβραὰμ καὶ ὁ φόβος Ἰσαὰκ ἦν μοι, νῦν ἂν κενόν με ἐξαπέστειλας. τὴν ταπείνωσίν μου καὶ τὸν κόπον τῶν χειρῶν μου εἶδεν ὁ Θεὸς καὶ ἤλεγξέ σε ἐχθές. (Septuagint, Liber Genesis 31:42)

    (70인역 성경, 창세기 31:42)

  • εἶπε δὲ Ἰακώβ. εἰ εὗρον χάριν ἐναντίον σου, δέξαι τὰ δῶρα διὰ τῶν ἐμῶν χειρῶν. ἕνεκεν τούτου εἶδον τὸ πρόσωπόν σου, ὡς ἄν τις ἴδοι πρόσωπον Θεοῦ, καὶ εὐδοκήσεις με. (Septuagint, Liber Genesis 33:10)

    (70인역 성경, 창세기 33:10)

유의어

관련어

명사

형용사

동사

부사

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION