Ancient Greek-English Dictionary Language

ὑπηρεσία

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ὑπηρεσία

Structure: ὑπηρεσι (Stem) + ᾱ (Ending)

Etym.: u(phre/ths

Sense

  1. the body of rowers and sailors, the ship's crew
  2. service

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • τούτῳ γὰρ εὐνουστέρουσ τε ποιήσει τοὺσ νέουσ καὶ προθυμοτέρουσ ἐν ταῖσ ἄλλαισ ὑπηρεσίαισ. (Plutarch, An seni respublica gerenda sit, chapter, section 25 6:1)
  • τοῦ δὲ πολέμου καὶ τῆσ στρατηγίασ αὑτοῦ τὸ μὲν τόλμησ ὀξύτητι, τὸ δὲ βουλεύμασι χρηστοῖσ, τὸ δὲ φίλων ἐκθύμοισ ὑπηρεσίαισ, τὸ δὲ τῷ παρὰ τὰ δεινὰ θαρρεῖν καὶ χρῆσθαι λογισμοῖσ ἀραρόσιν ὁρῶν διαπεπραγμένον, οὐκ ἔχω τῇ λεγομένῃ τοῦ ἀνδρὸσ εὐτυχίᾳ λαμπρὸν ἀποδοῦναι καὶ διάσημον ἔργον οἱο͂ν ἑτέρων στρατηγῶν. (Plutarch, Aemilius Paulus, chapter 12 1:2)
  • οἱ δὲ παλαιοὶ τοὺσ πρὸσ ταῖσ ὑπηρεσίαισ ταύταισ κήρυκασ ἐκάλουν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 10, book 10, chapter 261)
  • οὐ γὰρ ὡσ ὑποδήμασιν ἢ σκεύεσι τοῖσ ψυχὴν ἔχουσι χρηστέον, κοπέντα καὶ κατατριβέντα ταῖσ ὑπηρεσίαισ ἀπορριπτοῦντασ, ἀλλ’ εἰ διὰ μηδὲν ἄλλο, μελέτησ ἕνεκα τοῦ φιλανθρώπου προεθιστέον ἑαυτὸν ἐν τούτοισ πρᾷον εἶναι καὶ μείλιχον. (Plutarch, Marcus Cato, chapter 5 5:1)
  • καὶ ταῦτα ὅτι ἀληθῆ λέγω πρὸσ ὑμᾶσ, τούτων ὑμῖν ἀναγνώσεται τὰσ μαρτυρίασ τῶν τε τὰ στρατιωτικὰ τότε εἰσπραττόντων καὶ τῶν ἀποστολέων, καὶ τοὺσ μισθοὺσ οὓσ ταῖσ ὑπηρεσίαισ καὶ τοῖσ ἐπιβάταισ κατὰ μῆνα ἐδίδουν, παρὰ τῶν στρατηγῶν σιτηρέσιον μόνον λαμβάνων, πλὴν δυοῖν μηνοῖν μόνον μισθὸν ἐν πέντε μησὶν καὶ ἐνιαυτῷ, καὶ τοὺσ ναύτασ τοὺσ μισθωθέντασ, καὶ ὅσον ἕκαστοσ ἔλαβεν ἀργύριον, ἵν’ ἐκ τούτων εἰδῆτε τὴν ἐμὴν προθυμίαν, καὶ οὗτοσ δι’ ὅ τι παραλαβεῖν παρ’ ἐμοῦ τὴν ναῦν οὐκ ἤθελεν, ἐπειδή μοι ὁ χρόνοσ ἐξῆλθεν τῆσ τριηραρχίασ. (Demosthenes, Speeches 41-50, 13:1)

Synonyms

  1. service

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION