헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὕβρις

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὕβρις ὕβρεως

형태분석: ὑβρι (어간) + ς (어미)

  1. 자부심, 거만
  2. 오만, 거만
  3. 부끄러움, 무례함
  1. pride
  2. insolence
  3. outrage

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ὕβρις

자부심이

ύ̔βρει

자부심들이

ύ̔βρεις

자부심들이

속격 ύ̔βρεως

자부심의

ύ̔βροιν

자부심들의

ύ̔βρεων

자부심들의

여격 ύ̔βρει

자부심에게

ύ̔βροιν

자부심들에게

ύ̔βρεσιν*

자부심들에게

대격 ύ̔βριν

자부심을

ύ̔βρει

자부심들을

ύ̔βρεις

자부심들을

호격 ύ̔βρι

자부심아

ύ̔βρει

자부심들아

ύ̔βρεις

자부심들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • δ σὺ πάντα γινώσκεισ. σὺ οἶδασ, Κύριε, ὅτι οὐκ ἐν ὕβρει οὐδὲ ἐν ὑπερηφανίᾳ οὐδὲ ἐν φιλοδοξίᾳ ἐποίησα τοῦτο, τὸ μὴ προσκυνεῖν τὸν ὑπερήφανον Ἀμάν, ὅτι ηὐδόκουν φιλεῖν πέλματα ποδῶν αὐτοῦ πρὸσ σωτηρίαν Ἰσραήλ. (Septuagint, Liber Esther 4:20)

    (70인역 성경, 에스테르기 4:20)

  • σὺ γὰρ ὁ κτίσασ τὰ πάντα καὶ τῶν ὅλων ἐπικρατῶν δυνάστησ δίκαιοσ εἶ καὶ τοὺσ ὕβρει καὶ ἀγερωχίᾳ πράσσοντάσ τι κρίνεισ. (Septuagint, Liber Maccabees III 2:3)

    (70인역 성경, Liber Maccabees III 2:3)

  • Ἐνταῦθα ὁ πάντων ἐπόπτησ Θεὸσ καὶ πρὸ πάντων ἅγιοσ ἐν ἁγίοισ εἰσακούσασ τῆσ ἐνθέσμου λιτανείασ, τὸν ὕβρει καὶ θράσει μεγάλωσ ἐπῃρμένον ἐμάστιξεν αὐτόν, (Septuagint, Liber Maccabees III 2:21)

    (70인역 성경, Liber Maccabees III 2:21)

  • ἔδραμε δὲ ἐναντίον αὐτοῦ ὕβρει ἐν πάχει νώτου ἀσπίδοσ αὐτοῦ, (Septuagint, Liber Iob 15:26)

    (70인역 성경, 욥기 15:26)

  • μὴ οὐχὶ ὁ τὰ ὑψηλὰ ναίων ἐφορᾷ̣ τοὺσ δὲ ὕβρει φερομένουσ ἐταπείνωσε̣ (Septuagint, Liber Iob 22:12)

    (70인역 성경, 욥기 22:12)

유의어

  1. 자부심

  2. 오만

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION