헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μεγαλοφροσύνη

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μεγαλοφροσύνη

형태분석: μεγαλοφροσυν (어간) + η (어미)

어원: from megalo/frwn

  1. 자부심, 거만, 오만
  1. greatness of mind, magnanimously
  2. pride, arrogance

곡용 정보

1군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ‐ ἐκτετήκασι τῷ πόθῳ τῆσ Ὁμήρου σοφίασ ἢ τῆσ Δημοσθένουσ δεινότητοσ ἢ τῆσ Πλάτωνοσ μεγαλοφροσύνησ, ὧν ἤν τισ ἐκ τῆσ ψυχῆσ ἀφέλῃ τὸ χρυσίον καὶ τὸ ἀργύριον καὶ τὰσ περὶ τούτων φροντίδασ, τὸ καταλειπόμενόν ἐστι τῦφοσ καὶ μαλακία καὶ ἡδυπάθεια καὶ ἀσέλγεια, καὶ ὕβρισ καὶ ἀπαιδευσία. (Lucian, De mercede, (no name) 25:6)

    (루키아노스, De mercede, (no name) 25:6)

  • ἐκεῖνοσ μὲν οὖν ὑπὸ μεγαλοφροσύνησ οὐ προσεποιεῖτο ἀκηκοέναι τοῦ σκώμματοσ· (Lucian, Gallus, (no name) 10:5)

    (루키아노스, Gallus, (no name) 10:5)

  • πενία γὰρ αἰσχρὸν οὐδαμοῦ μὲν δι’ αὑτήν, ἀλλ’ ὅπου δεῖγμα ῥᾳθυμίασ ἐστίν, ἀκρασίασ, πολυτελείασ, ἀλογιστίασ, ἀνδρὶ δὲ σώφρονι καὶ φιλοπόνῳ καὶ δικαίῳ καὶ ἀνδρείῳ καὶ δημοσιεύοντι ταῖσ ἀρεταῖσ άπάσαισ συνοῦσα μεγαλοψυχίασ ἐστὶ καὶ μεγαλοφροσύνησ σημεῖον. (Plutarch, Comparison of Aristides with Marcus Cato, chapter 4 1:2)

    (플루타르코스, Comparison of Aristides with Marcus Cato, chapter 4 1:2)

  • καὶ μὴν τήν γε πρὸσ χρήματα μεγαλοφροσύνην ὁ μὲν τῷ μηδὲν λαβεῖν παρὰ τῶν διδόντων, ὁ δὲ τῷ προέσθαι πολλὰ τοῖσ δεομένοισ ἐπεδείξατο, λυσάμενοσ τοῖσ ἰδίοισ χρήμασι τοὺσ αἰχμαλώτουσ. (Plutarch, Comparison of Pericles and Fabius Maximus, chapter 3 3:3)

    (플루타르코스, Comparison of Pericles and Fabius Maximus, chapter 3 3:3)

  • ὃ δ’ ἐτόλμησε Θησεὺσ περὶ τὸν Κρητικὸν δασμόν, εἴτε τινὶ θηρίῳ βοράν, εἴτε πρόσφαγμα τοῖσ Ἀνδρόγεω τάφοισ, εἴθ’, ὃ κουφότατόν ἐστὶ τῶν λεγομένων, λατρεύειν παρ’ ἀνδράσιν ὑβρισταῖσ καὶ δυσμενέσιν ἀκλεῆ λατρείαν καὶ ἄτιμον ἐπιδοὺσ ἑαυτόν, ἑκουσίωσ μετὰ παρθένων πλεύσασ καὶ παίδων νέων, οὐκ ἂν εἴποι τισ ἡλίκησ ἐστὶ τόλμησ ἢ μεγαλοφροσύνησ ἢ δικαιοσύνησ περὶ τὸ κοινὸν ἢ πόθου δόξησ καὶ ἀρετῆσ, ὥστ’ ἔμοιγε φαίνεται μὴ κακῶσ ὁρίζεσθαι τοὺσ φιλοσόφουσ τὸν ἔρωτα θεῶν ὑπηρεσίαν πρὸσ ἐπιμέλειαν καὶ σωτηρίαν νέων. (Plutarch, Comparison of Theseus and Romulus, chapter 1 4:1)

    (플루타르코스, Comparison of Theseus and Romulus, chapter 1 4:1)

  • καίτοι πολλοὺσ ἂν εἴποι τισ, ὅτι μᾶλλον ἐθέλουσι πλουτεῖν καὶ κακοδαιμονοῦντεσ μακάριοι γενέσθαι δόντεσ ἀργύριον, ἀλλ’ οὐκ ἔστι γε χρημάτων ὤνιον ἀλυπία, μεγαλοφροσύνη, εὐστάθεια, θαρραλεότησ, αὐτάρκεια· (Plutarch, De cupiditate divitiarum, section 1 3:1)

    (플루타르코스, De cupiditate divitiarum, section 1 3:1)

  • "ἄνδρεσ ἀγρυξίᾳ δέδενται," οὐχ ἁπλῶσ οὐδὲ πάντεσ, ἀλλ’ ὅσοι νικωμένουσ αὑτοὺσ ὁρῶσιν ὑπὸ τῶν ἐχθρῶν ἐπιμελείᾳ χρηστότητι μεγαλοφροσύνῃ φιλανθρωπίαισ εὐεργεσίαισ· (Plutarch, De capienda ex inimicis utilitate, chapter, section 4 2:1)

    (플루타르코스, De capienda ex inimicis utilitate, chapter, section 4 2:1)

  • τὴν δὲ μεγάλην καὶ ἀναντίρρητον ἧτταν ἡττήθη Δαρεῖοσ καὶ ἐνέκλινεν ἀρετῇ καὶ μεγαλοφροσύνῃ καὶ ἀνδρείᾳ καὶ δικαιοσύνῃ, θαυμάσασ τὸ ἐν ἡδονῇ καὶ πόνοισ καὶ χάρισιν ἀνίκητον. (Plutarch, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 2, section 7 5:2)

    (플루타르코스, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 2, section 7 5:2)

  • τὴν δὲ μεγάλην καὶ ἀναντίρρητον ἧτταν ἡττήθη Δαρεῖοσ καὶ ἐνέκλινεν ἀρετῇ καὶ μεγαλοφροσύνῃ καὶ ἀνδρείᾳ καὶ δικαιοσύνῃ, θαυμάσασ τὸ ἐν ἡδονῇ καὶ πόνοισ καὶ χάρισιν ἀνίκητον. (Plutarch, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 2, section 7 1:7)

    (플루타르코스, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 2, section 7 1:7)

  • φοβουμένων δὲ τῶν Μακεδόνων τὸν καιρόν, καὶ τὰ μὲν Ἑλληνικὰ πάντωσ ἀφεῖναι καὶ μὴ προσβιάζεσθαι τὸν Ἀλέξανδρον οἰομένων δεῖν, τοὺσ δὲ ἀφισταμένουσ τῶν βαρβάρων ἀνακαλεῖσθαι πρᾴωσ καὶ θεραπεύειν τὰσ ἀρχὰσ τῶν νεωτερισμῶν, αὐτὸσ ἀπ’ ἐναντίων λογισμῶν ὡρ́μησε τόλμῃ καὶ μεγαλοφροσύνῃ κτᾶσθαι τὴν ἀσφάλειαν καὶ σωτηρίαν τοῖσ πράγμασιν, ὡσ, κἂν ὁτιοῦν ὑφιέμενοσ ὀφθῇ τοῦ φρονήματοσ, ἐπιβησομένων ἁπάντων. (Plutarch, Alexander, chapter 11 2:1)

    (플루타르코스, Alexander, chapter 11 2:1)

유의어

  1. greatness of mind

  2. 자부심

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION