헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δύσκλεια

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: δύσκλεια

형태분석: δυσκλει (어간) + ᾱ (어미)

어원: from duskleh/s

  1. 불명예, 오명, 망신, 치욕, 악명
  1. ill-fame, an ill name, infamy, disgrace him

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 δύσκλεια

불명예가

δυσκλείᾱ

불명예들이

δύσκλειαι

불명예들이

속격 δυσκλείᾱς

불명예의

δυσκλείαιν

불명예들의

δυσκλειῶν

불명예들의

여격 δυσκλείᾱͅ

불명예에게

δυσκλείαιν

불명예들에게

δυσκλείαις

불명예들에게

대격 δυσκλείᾱν

불명예를

δυσκλείᾱ

불명예들을

δυσκλείᾱς

불명예들을

호격 δυσκλείᾱ

불명예야

δυσκλείᾱ

불명예들아

δύσκλειαι

불명예들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • φέρε, κλέοσ τε καὶ ἔπαινοσ πρὸσ ἀνθρώπων τε καὶ θεῶν ἆρ’ ἐστὶν ἀγαθὸν μὲν καὶ καλόν, ἀηδὲσ δέ, δύσκλεια δὲ τἀναντία; (Plato, Laws, book 2 65:1)

    (플라톤, Laws, book 2 65:1)

  • ὡσ καὶ τῆσ νῦν φθιμένησ νυκτὸσ μεγάλοι θόρυβοι κατέχουσ’ ἡμᾶσ ἐπὶ δυσκλείᾳ, σὲ τὸν ἱππομανῆ λειμῶν’ ἐπιβάντ’ ὀλέσαι Δαναῶν βοτὰ καὶ λείαν, ἥπερ δορίληπτοσ ἔτ’ ἦν λοιπή, κτείνοντ’ αἴθωνι σιδήρῳ. (Sophocles, Ajax, episode, anapests3)

    (소포클레스, Ajax, episode, anapests3)

  • ὥσπερ γάρ, εἴ τισ ἐκ τοῦ καθεστηκότοσ κόσμου τὸ φῶσ ἐξέλοι, δυσχερὴσ καὶ χαλεπὸσ ἅπασ ὁ λειπόμενοσ ἂν ἡμῖν βίοσ γένοιτο, οὕτω τῶνδε τῶν ἀνδρῶν ἀναιρεθέντων ἐν σκότει καὶ πολλῇ δυσκλείᾳ πᾶσ ὁ πρὸ τοῦ ζῆλοσ τῶν Ἑλλήνων γέγονεν. (Demosthenes, Speeches 51-61, 30:3)

    (데모스테네스, Speeches 51-61, 30:3)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION