τροχός?
2군 변화 명사; 남성
자동번역
로마알파벳 전사: trochos
고전 발음: [뜨로코스]
신약 발음: [뜨로코스]
기본형:
τροχός
τροχοῦ
형태분석:
τροχ
(어간)
+
ος
(어미)
뜻
- 바퀴, 물레
- 반지, 고리, 가락지
- 섬, 도
- 종족, 가족
- 경주자, 선수
- 오소리
- wheel
- hoop, ring
- island
- perimeter
- running course
- race
- runner
- badger
곡용 정보
2군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- ἰδοὺ ἐποίησά σε ὡς τροχοὺς ἁμάξης ἁλοῶντας καινοὺς πριστηροειδεῖς, καὶ ἁλοήσεις ὄρη καὶ λεπτυνεῖς βουνοὺς καὶ ὡς χνοῦν θήσεις. (Septuagint, Liber Isaiae 41:15)
(70인역 성경, 이사야서 41:15)
- πρὸς ταῦτα τροχοὺς εὐτρέπιζε καὶ τὸ πῦρ ἐκφύσα σφοδρότερον. (Septuagint, Liber Maccabees IV 5:31)
(70인역 성경, Liber Maccabees IV 5:31)
- ὡς δὲ τροχούς τε καὶ ἀρθρέμβολα, στρεβλωτήριά τε καὶ τροχαντῆρας καὶ καταπέλτας καὶ λέβητας, τήγανά τε καὶ δακτυλήθρας καὶ χεῖρας σιδηρᾶς καὶ σφῆνας καὶ τὰ ζώπυρα τοῦ πυρὸς οἱ δορυφόροι προέθεσαν, ὑπολαβὼν ὁ τύραννος ἔφη. (Septuagint, Liber Maccabees IV 8:13)
(70인역 성경, Liber Maccabees IV 8:13)
- πάντως δικασθῆναι δεήσει, καὶ τὰς καταδίκας φασὶν εἶναι βαρείας, τροχοὺς καὶ λίθους καὶ γῦπας: (Lucian, Dialogi mortuorum, 26:4)
(루키아노스, Dialogi mortuorum, 26:4)
- αἱ γὰρ γυναῖκες ἐπὶ τῶν ἁμαξῶν μελανείμονες ἐφεστῶσαι τούς τε φεύγοντας ἔκτεινον, αἱ μὲν ἄνδρας, αἱ δὲ ἀδελφούς, αἱ δὲ πατέρας, καὶ τὰ νήπια τῶν τέκνων ἀπάγχουσαι ταῖς χερσὶν ἐρρίπτουν ὑπὸ τοὺς τροχοὺς καὶ τοὺς πόδας τῶν ὑποζυγίων, αὑτὰς δὲ ἀπέσφαττον. (Plutarch, Caius Marius, chapter 27 2:1)
(플루타르코스, Caius Marius, chapter 27 2:1)
유의어
-
바퀴
-
반지
-
섬
-
running course
-
종족
- δρόμος (종족, 가족, 겨레)
- ἁρματοδρομία (a chariot race)
- στάδιον (종족, 가족, 겨레)
- ἱππόδρομος (a race-course)
- λαμπαδηδρομία (the torch-race)
- γενεά (종족, 가족, 혈통)
- πατριά (종족, 가족, 혈통)
- γένος (겨레, 종족, 국민)
- ἁμιλλητήρ (a competitor in the race)
- φύστις (종족, 가족, 겨레)
-
경주자