τροχός
2군 변화 명사; 남성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
τροχός
τροχοῦ
형태분석:
τροχ
(어간)
+
ος
(어미)
뜻
- 바퀴, 물레
- 반지, 고리, 가락지
- 섬, 도
- 종족, 가족
- 경주자, 선수
- 오소리
- wheel
- hoop, ring
- island
- perimeter
- running course
- race
- runner
- badger
곡용 정보
2군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- καὶ εἶπεν Ὀρνὰ πρὸσ Δαυὶδ. λαβέτω καὶ ἀνενεγκάτω ὁ κύριόσ μου ὁ βασιλεὺσ τῷ Κυρίῳ τὸ ἀγαθὸν ἐν ὀφθαλμοῖσ αὐτοῦ. ἰδοὺ οἱ βόεσ εἰσ ὁλοκαύτωμα, καὶ οἱ τροχοὶ καὶ τὰ σκεύη τῶν βοῶν εἰσ ξύλα. (Septuagint, Liber II Samuelis 24:22)
(70인역 성경, 사무엘기 하권 24:22)
- καὶ τέσσαρεσ τροχοὶ χαλκοῖ τῇ μεχωνὼθ τῇ μιᾷ, καὶ τὰ προσέχοντα χαλκᾶ καὶ τέσσαρα μέρη αὐτῶν, ὠμίαι ὑποκάτω τῶν λουτήρων. (Septuagint, Liber I Regum 7:17)
(70인역 성경, 열왕기 상권 7:17)
- ‐ ὧν τὰ βέλη ὀξέα ἐστὶ καὶ τὰ τόξα αὐτῶν ἐντεταμένα, οἱ πόδεσ τῶν ἵππων αὐτῶν ὡσ στερεὰ πέτρα ἐλογίσθησαν, οἱ τροχοὶ τῶν ἁρμάτων αὐτῶν ὡσ καταιγίσ. (Septuagint, Liber Isaiae 5:27)
(70인역 성경, 이사야서 5:27)
- καὶ ἐν τῷ πορεύεσθαι τὰ ζῷα ἐπορεύοντο οἱ τροχοὶ ἐχόμενοι αὐτῶν, καὶ ἐν τῷ ἐξαίρειν τὰ ζῶα ἀπὸ τῆσ γῆσ ἐξῄροντο οἱ τροχοί. (Septuagint, Prophetia Ezechielis 1:18)
(70인역 성경, 에제키엘서 1:18)
유의어
-
바퀴
-
반지
-
섬
-
running course
-
종족
- δρόμος (종족, 가족, 겨레)
- ἁρματοδρομία (a chariot race)
- στάδιον (종족, 가족, 겨레)
- ἱππόδρομος (a race-course)
- λαμπαδηδρομία (the torch-race)
- γενεά̄ (종족, 가족, 혈통)
- πατριά̄ (종족, 가족, 혈통)
- γένος (겨레, 종족, 국민)
- ἁμιλλητήρ (a competitor in the race)
- φύστις (종족, 가족, 겨레)
-
경주자