헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

νησιώτης

1군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: νησιώτης νησιώτου

형태분석: νησιωτ (어간) + ης (어미)

어원: nh=sos

  1. 섬사람, 도민
  2. 섬, 도
  1. an islander
  2. of or in an island, insular, island

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 νησιώτης

섬사람이

νησιώτᾱ

섬사람들이

νησιῶται

섬사람들이

속격 νησιώτου

섬사람의

νησιώταιν

섬사람들의

νησιωτῶν

섬사람들의

여격 νησιώτῃ

섬사람에게

νησιώταιν

섬사람들에게

νησιώταις

섬사람들에게

대격 νησιώτην

섬사람을

νησιώτᾱ

섬사람들을

νησιώτᾱς

섬사람들을

호격 νησιῶτα

섬사람아

νησιώτᾱ

섬사람들아

νησιῶται

섬사람들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἡ δ’ ἀμοιβὴ οὐκ ἔπαινοσ τοῦ οἴκου μόνον ‐ τοῦτο μὲν γὰρ ἴσωσ ἐκείνῳ τῷ νησιώτῃ μειρακίῳ ἔπρεπε, τὴν Μενελάου οἰκίαν ὑπερεκπεπλῆχθαι καὶ πρὸσ τὰ ἐν οὐρανῷ καλὰ τὸν ἐλέφαντα καὶ τὸν χρυσὸν αὐτῆσ ἀπεικάζειν, ἅτε μηδὲν ἐν γῇ καλόν τι ἄλλο ἑωρακότι ‐ ‐ ἀλλὰ καὶ τὸ εἰπεῖν ἐν αὐτῷ καὶ τοὺσ βελτίστουσ συγκαλέσαντα λόγων ἐπίδειξιν ποιήσασθαι μέροσ τοῦ ἐπαίνου καὶ τοῦτο γένοιτο ἄν. (Lucian, De Domo, (no name) 3:1)

    (루키아노스, De Domo, (no name) 3:1)

  • ἔπειτα Θεμιστοκλῆσ, ἐφ’ οὗ τὴν πέμπτην τῶν κατὰ Φιλίππου δημηγοριῶν ἀπήγγειλε Δημοσθένησ περὶ τὴσ φυλακῆσ τῶν νησιωτῶν καὶ τῶν ἐν Ἑλλησπόντῳ πόλεων, ἧσ ἐστιν ἀρχή· (Dionysius of Halicarnassus, Ad Ammaeum, chapter 10 1:2)

    (디오니시오스, Ad Ammaeum, chapter 10 1:2)

  • καὶ ὅ γε πρῶτοσ ἡμῖν τοὺσ νόμουσ τούτουσ διατυπώσασ, εἴτε Κάδμοσ ὁ νησιώτησ εἴτε Παλαμήδησ ὁ Ναυπλίου, ‐ καὶ Σιμωνίδῃ δὲ ἔνιοι προσάπτουσι τὴν προμήθειαν ταύτην ‐ οὐ τῇ τάξει μόνον, καθ’ ἣν αἱ προεδρίαι βεβαιοῦνται διώρισαν, τί πρῶτον ἔσται ἢ δεύτερον, ἀλλὰ καὶ ποιότητασ, ἃσ ἕκαστον ἡμῶν ἔχει, καὶ δυνάμεισ συνεῖδον. (Lucian, Judicium vocalium, (no name) 5:1)

    (루키아노스, Judicium vocalium, (no name) 5:1)

  • καὶ σπεύδει τισ εἰσ τὴν πατρίδα, κἂν νησιώτησ ᾖ, κἂν παρ’ ἄλλοισ εὐδαιμονεῖν δύνηται, καὶ διδομένην ἀθανασίαν οὐ προσήσεται, προτιμῶν τὸν ἐπὶ τῆσ πατρίδοσ τάφον, καὶ ὁ τῆσ πατρίδοσ αὐτῷ καπνὸσ λαμπρότεροσ ὀφθήσεται τοῦ παρ’ ἄλλοισ πυρόσ. (Lucian, Patriae Encomium, (no name) 11:1)

    (루키아노스, Patriae Encomium, (no name) 11:1)

  • ἢ νησιώτην σποράδα κέκτηται βίον; (Euripides, Rhesus, choral, strophe 16)

    (에우리피데스, Rhesus, choral, strophe 16)

  • ὥστε ἐπὶ πολὺ ἐτεθήπειν πρὸσ ταῦτα καὶ οὐκ ἐξήρκουν τῷ θαύματι, οἱο͂́ν τι καὶ ὁ νησιώτησ ἐκεῖνοσ νεανίσκοσ ἐπεπόνθει πρὸσ τὴν τοῦ Μενελάου οἰκίαν. (Lucian, Scytha 19:2)

    (루키아노스, Scytha 19:2)

  • ὁ δὲ νησιώτησ εἴσ τε τοὺσ πότουσ ἐστὶν εὖ πεφυκὼσ καὶ πρὸσ τὴν καθημερινὴν χρῆσιν οὐκ ἀνοίκειοσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, book 1, chapter 59 2:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, book 1, chapter 59 2:2)

  • οὐχ ὁ μὲν Ὀδυσσεὺσ νησιώτησ ἦν οὐδὲ τῶν συμμέτρων νήσων· (Dio, Chrysostom, Orationes, 24:2)

    (디오, 크리소토모스, 연설, 24:2)

유의어

  1. 섬사람

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION