헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

νησιώτης

1군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: νησιώτης νησιώτου

형태분석: νησιωτ (어간) + ης (어미)

어원: nh=sos

  1. 섬사람, 도민
  2. 섬, 도
  1. an islander
  2. of or in an island, insular, island

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 νησιώτης

섬사람이

νησιώτᾱ

섬사람들이

νησιῶται

섬사람들이

속격 νησιώτου

섬사람의

νησιώταιν

섬사람들의

νησιωτῶν

섬사람들의

여격 νησιώτῃ

섬사람에게

νησιώταιν

섬사람들에게

νησιώταις

섬사람들에게

대격 νησιώτην

섬사람을

νησιώτᾱ

섬사람들을

νησιώτᾱς

섬사람들을

호격 νησιῶτα

섬사람아

νησιώτᾱ

섬사람들아

νησιῶται

섬사람들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "λαλεῖν δὲ καὶ νομίζειν ἐκείνουσ ἠπειρώτασ μὲν αὑτοὺσ νησιώτασ δὲ τοὺσ ταύτην τὴν γῆν κατοικοῦντασ , ὡσ καὶ κύκλῳ περίρρυτον οὖσαν ὑπὸ τῆσ θαλάσσησ· (Plutarch, De faciae quae in orbe lunae apparet, section 2610)

    (플루타르코스, De faciae quae in orbe lunae apparet, section 2610)

  • ἐπεὶ δ’ ἐλώφησε, λέγειν τοὺσ νησιώτασ ὅτι τῶν κρεισσόνων τινὸσ ἔκλειψισ γέγονεν. (Plutarch, De defectu oraculorum, section 18 3:1)

    (플루타르코스, De defectu oraculorum, section 18 3:1)

  • ἔτι δὲ καὶ δοθῆναι αὐτῷ ταύτην τὴν ἄδειαν, περιπλέοντι καὶ ὁρμιζομένῳ εἰσ τὰσ νήσουσ ἐπὶ προφάσει τῇ τῶν λῃστῶν φυλακῇ διαφθείρειν τοὺσ νησιώτασ καὶ ἀφιστάναι ὑμῶν, καὶ μὴ μόνον τοὺσ φυγάδασ τοὺσ παρ’ ἑαυτοῦ εἰσ Θάσον κεκομικέναι διὰ τῶν ὑμετέρων στρατηγῶν, ἀλλὰ καὶ τὰσ ἄλλασ νήσουσ οἰκειώσασθαι, συμπέμπων τοὺσ συμπλευσομένουσ μετὰ τῶν στρατηγῶν τῶν ὑμετέρων ὡσ κοινωνήσοντασ τῆσ κατὰ θάλατταν φυλακῆσ. (Demosthenes, Speeches, 20:1)

    (데모스테네스, Speeches, 20:1)

  • "εἰσ ἡμᾶσ Περίανδροσ ὕβρικεν, ἐκπλεῦσαι μὲν οὐκ ἐάσασ ὡρμημένον ἀλλὰ προσμεῖναι δεηθεὶσ τῷ δείπνῳ, ἐλθόντι δὲ νέμων κλισίαν ἄτιμον, Αἰολεῖσ δὲ καὶ νησιώτασ καὶ τίνασ γὰρ οὐχί; (Plutarch, Septem sapientium convivium, chapter, section 3 10:1)

    (플루타르코스, Septem sapientium convivium, chapter, section 3 10:1)

  • ἐπὶ ταῦτα δ’ ἄνδρεσ εἴκοσι τῶν ὑπὲρ πεντήκοντα ἔτη γεγονότων ἐπέμφθησαν, ὧν πέντε μὲν Ιὤνασ καὶ Δωριεὶσ τοὺσ ἐν Ἀσίᾳ καὶ νησιώτασ ἄχρι Λέσβου καὶ Ῥόδου παρεκάλουν, πέντε δὲ τοὺσ ἐν Ἑλλησπόντῳ καὶ Θρᾴκῃ μέχρι Βυζαντίου τόπουσ ἐπῄεσαν, καὶ πέντε ἐπὶ τούτοισ εἰσ Βοιωτίαν καὶ Φωκίδα καὶ Πελοπόννησον, ἐκ δὲ ταύτησ διὰ Λοκρῶν ἐπὶ τὴν πρόσοικον ἤπειρον ἑώσ Ἀκαρνανίασ καὶ Ἀμβρακίασ ἀπεστάλησαν· (Plutarch, , chapter 17 2:1)

    (플루타르코스, , chapter 17 2:1)

유의어

  1. 섬사람

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION