헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

τόνος

2군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: τόνος τόνου

형태분석: τον (어간) + ος (어미)

어원: tei/nw

  1. 줄, 노끈, 밧줄
  2. 화음
  3. 비고, 부드러운 음정, 해오라기
  1. rope, cord
  2. chord
  3. tone, note

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 τόνος

줄이

τόνω

줄들이

τόνοι

줄들이

속격 τόνου

줄의

τόνοιν

줄들의

τόνων

줄들의

여격 τόνῳ

줄에게

τόνοιν

줄들에게

τόνοις

줄들에게

대격 τόνον

줄을

τόνω

줄들을

τόνους

줄들을

호격 τόνε

줄아

τόνω

줄들아

τόνοι

줄들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καίτοι τὸ θαυμασιώτατον, γέρων ὤν, λελυμένων μὲν ἤδη τῶν τοῦ σώματοσ τόνων, περικεχαλασμένων δὲ τῶν σαρκῶν, κεκμηκότων δὲ καὶ τῶν νεύρων, ἀνενέασε (Septuagint, Liber Maccabees IV 7:13)

    (70인역 성경, Liber Maccabees IV 7:13)

  • χαίρουσιν γὰρ τὴν φωνὴν τοῦ δεσπότου γνωρίζουσαι, καὶ παραμυθίαν ἴσχουσιν τῶν τόνων τὸ γιγνώσκειν ὅτι θεατὴσ αὐταῖσ πάρεστιν καὶ ὅτι οὐ λανθάνουσιν ἀγωνιζόμεναι καλῶσ. (Arrian, Cynegeticus, chapter 17 1:2)

    (아리아노스, Cynegeticus, chapter 17 1:2)

  • Γαϊῴ μὲν οὖν Γράκχῳ τῷ ῥήτορι καὶ τὸν τρόπον ὄντι χαλεπῷ καὶ περιπαθέστερον λέγοντι διηρμοσμένον ἦν συρίγγιον, ᾧ τὴν φωνὴν οἱ ἁρμονικοὶ σχέδην ἐπ’ ἀμφότερα διὰ τῶν τόνων ἄγουσι· (Plutarch, De cohibenda ira, section 6 5:1)

    (플루타르코스, De cohibenda ira, section 6 5:1)

  • Γαϊῴ μὲν οὖν Γράκχῳ τῷ ῥήτορι καὶ τὸν τρόπον ὄντι χαλεπῷ καὶ περιπαθέστερον λέγοντι διηρμοσμένον ἦν συρίγγιον, ᾧ τὴν φωνὴν οἱ ἁρμονικοὶ σχέδην ἐπ’ ἀμφότερα διὰ τῶν τόνων ἄγουσι· (Plutarch, De cohibenda ira, section 6 1:2)

    (플루타르코스, De cohibenda ira, section 6 1:2)

  • διαλέκτου μὲν οὖν μέλοσ ἑνὶ μετρεῖται διαστήματι τῷ λεγομένῳ διὰ πέντε ὡσ ἔγγιστα, καὶ οὔτε ἐπιτείνεται πέρα τῶν τριῶν τόνων καὶ ἡμιτονίου ἐπὶ τὸ ὀξὺ οὔτ’ ἀνίεται τοῦ χωρίου τούτου πλέον ἐπὶ τὸ βαρύ. (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 1124)

    (디오니시오스, De Compositione Verborum, chapter 1124)

유의어

  1. 화음

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION