헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

τόνος

2군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: τόνος τόνου

형태분석: τον (어간) + ος (어미)

어원: tei/nw

  1. 줄, 노끈, 밧줄
  2. 화음
  3. 비고, 부드러운 음정, 해오라기
  1. rope, cord
  2. chord
  3. tone, note

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 τόνος

줄이

τόνω

줄들이

τόνοι

줄들이

속격 τόνου

줄의

τόνοιν

줄들의

τόνων

줄들의

여격 τόνῳ

줄에게

τόνοιν

줄들에게

τόνοις

줄들에게

대격 τόνον

줄을

τόνω

줄들을

τόνους

줄들을

호격 τόνε

줄아

τόνω

줄들아

τόνοι

줄들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἑώρα γάρ, οἶμαι, τούτουσ περὶ τοῦ καρτερεῖν καὶ ἀνέχεσθαι τοὺσ πόνουσ πολλὰ διεξιόντασ, ἰδίᾳ δὲ τὴν Ἡδονὴν θεραπεύοντασ, καὶ μέχρι τοῦ λόγου νεανιευομένουσ, οἴκοι δὲ κατὰ τοὺσ τῆσ Ἡδονῆσ νόμουσ βιοῦντασ, αἰσχυνομένουσ μὲν εἰ φανοῦνται χαλῶντεσ τοῦ τόνου καὶ προδιδόντεσ τὸ δόγμα, πεπονθότασ δὲ ἀθλίουσ τὸ τοῦ Ταντάλου, καὶ ἔνθα ἂν λήσειν καὶ ἀσφαλῶσ παρανομήσειν ἐλπίσωσιν, χανδὸν ἐμπιμπλαμένουσ τοῦ ἡδέοσ. (Lucian, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 21:6)

    (루키아노스, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 21:6)

  • νὴ τὴν Ἄρτεμιν, αἰσχρὸν γὰρ ἐπὶ τόνου γε. (Aristophanes, Lysistrata, Lyric-Scene 2:12)

    (아리스토파네스, Lysistrata, Lyric-Scene 2:12)

  • πάλαι γὰρ ἠμελεῖτο, οἶμαι, βοηθεῖν ἀξιῶν τῷ Εὐκράτει μετὰ τῆσ τέχνησ οἴνου τε παραγγέλλων ἀπέχεσθαι καὶ λάχανα σιτεῖσθαι καὶ ὅλωσ ὑφαιρεῖν τοῦ τόνου. (Lucian, Philopsuedes sive incredulus, (no name) 8:5)

    (루키아노스, Philopsuedes sive incredulus, (no name) 8:5)

  • νυνὶ δ’ ὑμεῖσ αὐτὸν ὁρῶντεσ παραληροῦντ’ οὐκ ἐλεεῖτε, ἐκπιπτουσῶν τῶν ἠλέκτρων καὶ τοῦ τόνου οὐκέτ’ ἐνόντοσ τῶν θ’ ἁρμονιῶν διαχασκουσῶν· (Aristotle, Parabasis, parabasis12)

    (아리스토텔레스, Parabasis, parabasis12)

  • ἀλλ’ ὕφεσθε τοῦ τόνου. (Aristophanes, Wasps, Agon, proepirrheme4)

    (아리스토파네스, Wasps, Agon, proepirrheme4)

유의어

  1. 화음

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION