헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

χορδή

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: χορδή

형태분석: χορδ (어간) + η (어미)

  1. 창자, 장, 내장
  2. 줄, 끈, 현
  3. 소시지, 선지 소시지
  1. (in the plural) guts, intestines
  2. string made of gut
  3. string, chord
  4. sausage

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 χορδή

창자가

χορδᾱ́

창자들이

χορδαί

창자들이

속격 χορδῆς

창자의

χορδαῖν

창자들의

χορδῶν

창자들의

여격 χορδῇ

창자에게

χορδαῖν

창자들에게

χορδαῖς

창자들에게

대격 χορδήν

창자를

χορδᾱ́

창자들을

χορδᾱ́ς

창자들을

호격 χορδή

창자야

χορδᾱ́

창자들아

χορδαί

창자들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • αἰνεῖτε αὐτὸν ἐν τυμπάνῳ καὶ χορῷ, αἰνεῖτε αὐτὸν ἐν χορδαῖσ καὶ ὀργάνῳ. (Septuagint, Liber Psalmorum 150:4)

    (70인역 성경, 시편 150:4)

  • ἑτοίμασαι μερίδα, ἅρμοσαι χορδήν, ἑτοίμασαι μερίδα, Ἀμμὼν ἡ κατοικοῦσα ἐν ποταμοῖσ, ὕδωρ κύκλῳ αὐτῆσ, ἧσ ἡ ἀρχὴ θάλασσα καὶ ὕδωρ τὰ τείχη αὐτῆσ, (Septuagint, Prophetia Nahum 3:8)

    (70인역 성경, 나훔서 3:8)

  • ὅτε τὸν Ὀρφέα διεσπάσαντο αἱ Θρᾷτται, φασὶ τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ σὺν τῇ λύρᾳ εἰσ τὸν Ἕβρον ἐμπεσοῦσαν ἐκβληθῆναι εἰσ τὸν μέλανα κόλπον, καὶ ἐπιπλεῖν γε τὴν κεφαλὴν τῇ λύρᾳ, τὴν μὲν ᾄδουσαν θρῆνόν τινα ἐπὶ τῷ Ὀρφεῖ, ὡσ λόγοσ,^ τὴν λύραν δὲ αὐτὴν ὑπηχεῖν τῶν ἀνέμων ἐμπιπτόντων ταῖσ χορδαῖσ, καὶ οὕτω μετ’ ᾠδῆσ προσενεχθῆναι τῇ Λέσβῳ, κἀκείνουσ ἀνελομένουσ τὴν μὲν κεφαλὴν καταθάψαι ἵναπερ νῦν τὸ Βακχεῖον αὐτοῖσ ἐστι, τὴν λύραν δὲ ἀναθεῖναι εἰσ τοῦ Ἀπόλλωνοσ τὸ ἱερόν, καὶ ἐπὶ πολύ γε σώζεσθαι αὐτήν. (Lucian, Adversus indoctum et libros multos ementem, (no name) 11:2)

    (루키아노스, Adversus indoctum et libros multos ementem, (no name) 11:2)

  • πολλοὶ γὰρ αὐτῶν ὑπ’ ἀμαθίασ ‐ ἀμήχανον γὰρ ἅπαντασ εἶναι σοφοὺσ ‐ καὶ σολοικίασ δεινὰσ ἐν τῇ ὀρχήσει ἐπιδείκνυνται, οἱ μὲν ἄλογα κινούμενοι καὶ μηδέν, ὥσ φασι, πρὸσ τὴν χορδήν, ἕτερα μὲν γὰρ ὁ πούσ, ἕτερα δ’ ὁ ῥυθμὸσ λέγει· (Lucian, De saltatione, (no name) 80:3)

    (루키아노스, De saltatione, (no name) 80:3)

  • κατάχει σὺ τῆσ χορδῆσ τὸ μέλι, τὰσ σηπίασ στάθευε. (Aristophanes, Acharnians, Lyric-Scene, antistrophe2)

    (아리스토파네스, Acharnians, Lyric-Scene, antistrophe2)

  • πρὸσ τούτοισιν δὲ παρέσται σοι θύννου τέμαχοσ, κρέα δελφακίων χορδαὶ τ’ ἐρίφων ἧπάρ τε κάπρου κριοῦ τ’ ὄρχεισ χόλικέσ τε βοὸσ κρανία τ’ ἀρνῶν νῆστισ τ’ ἐρίφου γαστήρ τε λαγώ, φύσκη, χορδή, πνεύμων ἀλλᾶσ τε. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 140 1:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 140 1:1)

  • κἢν πρὸσ τοῖσ στρόφοισ δὲ καὶ πίεσισ καὶ μάλθαξισ τῶν ἐντέρων ἐῄ, καὶ πουλὺ τὸ ὑπογάστριον ὑπερίσχῃ, χορδαψὸσ τὸ τοιοῦτόν ἐστι οὔνομα· ἕψησισ μὲν γὰρ ἡ μάλθαξισ· χορδὴ δὲ ἐντέρων ἐπώνυμον. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 129)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 129)

유의어

  1. 창자

  2. 소시지

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION