- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

τέκνον?

2군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: teknon 고전 발음: [떽논] 신약 발음: [땍논]

기본형: τέκνον τέκνου

형태분석: τεκν (어간) + ον (어미)

어원: τίκτω

  1. 아이, 자식
  2. 새끼
  1. child (of either gender)
  2. descendant
  3. young animal

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 τέκνον

아이가

τέκνω

아이들이

τέκνα

아이들이

속격 τέκνου

아이의

τέκνοιν

아이들의

τέκνων

아이들의

여격 τέκνῳ

아이에게

τέκνοιν

아이들에게

τέκνοις

아이들에게

대격 τέκνον

아이를

τέκνω

아이들을

τέκνα

아이들을

호격 τέκνον

아이야

τέκνω

아이들아

τέκνα

아이들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πάντα τὸν πλοῦτον καὶ τὴν δόξαν, ἣν ἀφείλετο ὁ Θεὸς τοῦ πατρὸς ἡμῶν, ἡμῖν ἔσται καὶ τοῖς τέκνοις ἡμῶν. νῦν οὖν ὅσα σοι εἴρηκεν ὁ Θεός, ποίει. (Septuagint, Liber Genesis 31:16)

    (70인역 성경, 창세기 31:16)

  • ἀποκριθεὶς δὲ Λάβαν εἶπε τῷ Ἰακώβ. αἱ θυγατέρες θυγατέρες μου, καὶ οἱ υἱοὶ υἱοί μου, καὶ τὰ κτήνη κτήνη μου, καὶ πάντα, ὅσα σὺ ὁρᾷς, ἐμά ἐστι καὶ τῶν θυγατέρων μου. τί ποιήσω ταύταις σήμερον ἢ τοῖς τέκνοις αὐτῶν, οἷς ἔτεκον; (Septuagint, Liber Genesis 31:43)

    (70인역 성경, 창세기 31:43)

  • ἐξελοῦ με ἐκ χειρὸς τοῦ ἀδελφοῦ μου, ἐκ χειρὸς Ἡσαῦ, ὅτι φοβοῦμαι ἐγὼ αὐτόν, μή ποτε ἐλθὼν πατάξῃ με καὶ μητέρα ἐπὶ τέκνοις. (Septuagint, Liber Genesis 32:11)

    (70인역 성경, 창세기 32:11)

  • ὅπως διηγήσησθε εἰς τὰ ὦτα τῶν τέκνων ὑμῶν καὶ τοῖς τέκνοις τῶν τέκνων ὑμῶν, ὅσα ἐμπέπαιχα τοῖς Αἰγυπτίοις, καὶ τὰ σημεῖά μου, ἃ ἐποίησα ἐν αὐτοῖς, καὶ γνώσεσθε ὅτι ἐγὼ Κύριος. (Septuagint, Liber Exodus 10:2)

    (70인역 성경, 탈출기 10:2)

  • καὶ καταμεριεῖτε αὐτοὺς τοῖς τέκνοις ὑμῶν μεθ᾿ ὑμᾶς, καὶ ἔσονται ὑμῖν κατόχιμοι εἰς τὸν αἰῶνα. τῶν δὲ ἀδελφῶν ὑμῶν τῶν υἱῶν Ἰσραήλ, ἕκαστος τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ οὐ κατατενεῖ αὐτὸν ἐν τοῖς μόχθοις. (Septuagint, Liber Leviticus 25:46)

    (70인역 성경, 레위기 25:46)

유의어

  1. 아이

  2. descendant

  3. 새끼

관련어

명사

형용사

동사

부사

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION