τεῖχος
3군 변화 명사; 중성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
τεῖχος
τείχους
형태분석:
τειχο
(어간)
+
ς
(어미)
어원: (어원이 불명확함.)
뜻
- 두덩, 언덕, 작은 산
- 벽, 울
- 성, 요새, 잣
- mound, earth works
- wall (especially one enclosing a town or city)
- fortified city
- fortification, castle
곡용 정보
3군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- πᾶσαι πόλεισ ὀχυραί, τείχη ὑψηλά, πύλαι καὶ μοχλοί, πλὴν τῶν πόλεων τῶν Φερεζαίων τῶν πολλῶν σφόδρα. (Septuagint, Liber Deuteronomii 3:5)
(70인역 성경, 신명기 3:5)
- καὶ ἐκτρίψῃ σε ἐν ταῖσ πόλεσί σου, ἕωσ ἂν καθαιρεθῶσι τὰ τείχη τὰ ὑψηλὰ καὶ τὰ ὀχυρά, ἐφ̓ οἷσ σὺ πέποιθασ ἐπ̓ αὐτοῖσ, ἐν πάσῃ τῇ γῇ σου, καὶ θλίψει σε ἐν ταῖσ πόλεσί σου, αἷσ ἔδωκέ σοι. (Septuagint, Liber Deuteronomii 28:52)
(70인역 성경, 신명기 28:52)
- καὶ ἀνακραγόντων αὐτῶν πεσεῖται αὐτόματα τὰ τείχη τῆσ πόλεωσ, καὶ εἰσελεύσεται πᾶσ ὁ λαὸσ ὁρμήσασ ἕκαστοσ κατὰ πρόσωπον εἰσ τὴν πόλιν. (Septuagint, Liber Iosue 6:5)
(70인역 성경, 여호수아기 6:5)
- καὶ ᾠκοδόμησε τὴν Βαιθωρὼν τὴν ἄνω καὶ τὴν Βαιθωρὼν τὴν κάτω, πόλεισ ὀχυράσ, τείχη, πύλαι καὶ μοχλοί, (Septuagint, Liber II Paralipomenon 8:5)
(70인역 성경, 역대기 하권 8:5)
- καὶ εἶπε τῷ Ἰούδᾳ. οἰκοδομήσωμεν τὰσ πόλεισ ταύτασ καὶ ποιήσωμεν τείχη καὶ πύργουσ καὶ πύλασ καὶ μοχλούσ, ἐν ᾧ τῆσ γῆσ κυριεύσομεν, ὅτι καθὼσ ἐξεζητήσαμεν Κύριον τὸν Θεὸν ἡμῶν, ἐξεζήτησεν ἡμᾶσ καὶ κατέπαυσεν ἡμᾶσ κυκλόθεν καὶ εὐώδωσεν ἡμῖν. (Septuagint, Liber II Paralipomenon 14:7)
(70인역 성경, 역대기 하권 14:7)
유의어
-
두덩
-
벽
-
fortified city
-
성