τεῖχος
3군 변화 명사; 중성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
τεῖχος
τείχους
형태분석:
τειχο
(어간)
+
ς
(어미)
어원: (어원이 불명확함.)
뜻
- 두덩, 언덕, 작은 산
- 벽, 울
- 성, 요새, 잣
- mound, earth works
- wall (especially one enclosing a town or city)
- fortified city
- fortification, castle
곡용 정보
3군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- Καὶ τὰ λοιπὰ τῶν λόγων Ἰωάννου καὶ τῶν πολέμων αὐτοῦ καὶ τῶν ἀνδραγαθιῶν αὐτοῦ, ὧν ἠνδραγάθησε, καὶ τῆσ οἰκοδομῆσ τῶν τειχέων, ὧν ᾠκοδόμησε, καὶ τῶν πράξεων αὐτοῦ, (Septuagint, Liber Maccabees I 16:23)
(70인역 성경, Liber Maccabees I 16:23)
- οἱ δ̓ ἔνδον πεποιθότεσ τῇ τῶν τειχέων ἐρυμνότητι τῇ τε τῶν βρωμάτων παραθέσει, ἀναγωγότερον ἐχρῶντο τοῖσ περὶ τὸν Ἰούδαν λοιδοροῦντεσ καὶ προσέτι βλασφημοῦντεσ καὶ λαλοῦντεσ ἃ μὴ θέμισ. (Septuagint, Liber Maccabees II 12:14)
(70인역 성경, Liber Maccabees II 12:14)
- εἴη δέ μου πόλισ τάφοσ, ἐφ̓ ἧσ ἐπὶ τειχέων ἡλλόμην ἐπ̓ αὐτῆσ, οὐ φείσομαι. οὐ γὰρ ἐψευσάμην ρήματα ἅγια Θεοῦ μου. (Septuagint, Liber Iob 6:10)
(70인역 성경, 욥기 6:10)
- ἐπ̓ ἄκρων τειχέων κηρύσσεται, ἐπὶ δὲ πύλαισ δυναστῶν παρεδρεύει, ἐπὶ δὲ πύλαισ πόλεωσ θαρροῦσα λέγει. (Septuagint, Liber Proverbiorum 1:21)
(70인역 성경, 잠언 1:21)
- εὕροσάν με οἱ φύλακεσ οἱ κυκλοῦντεσ ἐν τῇ πόλει, ἐπάταξάν με, ἐτραυμάτισάν με. ἦραν τὸ θέριστρόν μου ἀπ̓ ἐμοῦ φύλακεσ τῶν τειχέων. (Septuagint, Canticum Canticorum 5:7)
(70인역 성경, 아가 5:7)
유의어
-
두덩
-
벽
-
fortified city
-
성