헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

συγχωρέω

ε 축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: συγχωρέω συγχωρήσομαι

형태분석: συγ (접두사) + χωρέ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 함께 오다, 만나다
  2. 담합하다, 공모하다, 결탁하다
  3. 동의하다, 일치하다, 합의하다, 찬성하다, 승낙하다
  4. 양보하다, 인정하다, 굴복하다
  5. 수여하다, 증여하다
  1. to come together, meet, to meet
  2. to make way, give place, yield or defer to, to make concessions to, about, to be in collusion with, connive at, to come to terms
  3. to accede or agree, assent to, acquiesce in, to agree, acquiesce, consent, assent, a yielding, unexacting temper
  4. to concede, give up, yield
  5. to concede or grant, to grant that

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 συγχώρω

(나는) 함께 온다

συγχώρεις

(너는) 함께 온다

συγχώρει

(그는) 함께 온다

쌍수 συγχώρειτον

(너희 둘은) 함께 온다

συγχώρειτον

(그 둘은) 함께 온다

복수 συγχώρουμεν

(우리는) 함께 온다

συγχώρειτε

(너희는) 함께 온다

συγχώρουσιν*

(그들은) 함께 온다

접속법단수 συγχώρω

(나는) 함께 오자

συγχώρῃς

(너는) 함께 오자

συγχώρῃ

(그는) 함께 오자

쌍수 συγχώρητον

(너희 둘은) 함께 오자

συγχώρητον

(그 둘은) 함께 오자

복수 συγχώρωμεν

(우리는) 함께 오자

συγχώρητε

(너희는) 함께 오자

συγχώρωσιν*

(그들은) 함께 오자

기원법단수 συγχώροιμι

(나는) 함께 오기를 (바라다)

συγχώροις

(너는) 함께 오기를 (바라다)

συγχώροι

(그는) 함께 오기를 (바라다)

쌍수 συγχώροιτον

(너희 둘은) 함께 오기를 (바라다)

συγχωροίτην

(그 둘은) 함께 오기를 (바라다)

복수 συγχώροιμεν

(우리는) 함께 오기를 (바라다)

συγχώροιτε

(너희는) 함께 오기를 (바라다)

συγχώροιεν

(그들은) 함께 오기를 (바라다)

명령법단수 συγχῶρει

(너는) 함께 와라

συγχωρεῖτω

(그는) 함께 와라

쌍수 συγχώρειτον

(너희 둘은) 함께 와라

συγχωρεῖτων

(그 둘은) 함께 와라

복수 συγχώρειτε

(너희는) 함께 와라

συγχωροῦντων, συγχωρεῖτωσαν

(그들은) 함께 와라

부정사 συγχώρειν

함께 오는 것

분사 남성여성중성
συγχωρων

συγχωρουντος

συγχωρουσα

συγχωρουσης

συγχωρουν

συγχωρουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 συγχώρουμαι

συγχώρει, συγχώρῃ

συγχώρειται

쌍수 συγχώρεισθον

συγχώρεισθον

복수 συγχωροῦμεθα

συγχώρεισθε

συγχώρουνται

접속법단수 συγχώρωμαι

συγχώρῃ

συγχώρηται

쌍수 συγχώρησθον

συγχώρησθον

복수 συγχωρώμεθα

συγχώρησθε

συγχώρωνται

기원법단수 συγχωροίμην

συγχώροιο

συγχώροιτο

쌍수 συγχώροισθον

συγχωροίσθην

복수 συγχωροίμεθα

συγχώροισθε

συγχώροιντο

명령법단수 συγχώρου

συγχωρεῖσθω

쌍수 συγχώρεισθον

συγχωρεῖσθων

복수 συγχώρεισθε

συγχωρεῖσθων, συγχωρεῖσθωσαν

부정사 συγχώρεισθαι

분사 남성여성중성
συγχωρουμενος

συγχωρουμενου

συγχωρουμενη

συγχωρουμενης

συγχωρουμενον

συγχωρουμενου

미래 시제

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 συγχωρήσομαι

(나는) 함께 오겠다

συγχωρήσει, συγχωρήσῃ

(너는) 함께 오겠다

συγχωρήσεται

(그는) 함께 오겠다

쌍수 συγχωρήσεσθον

(너희 둘은) 함께 오겠다

συγχωρήσεσθον

(그 둘은) 함께 오겠다

복수 συγχωρησόμεθα

(우리는) 함께 오겠다

συγχωρήσεσθε

(너희는) 함께 오겠다

συγχωρήσονται

(그들은) 함께 오겠다

기원법단수 συγχωρησοίμην

(나는) 함께 오겠기를 (바라다)

συγχωρήσοιο

(너는) 함께 오겠기를 (바라다)

συγχωρήσοιτο

(그는) 함께 오겠기를 (바라다)

쌍수 συγχωρήσοισθον

(너희 둘은) 함께 오겠기를 (바라다)

συγχωρησοίσθην

(그 둘은) 함께 오겠기를 (바라다)

복수 συγχωρησοίμεθα

(우리는) 함께 오겠기를 (바라다)

συγχωρήσοισθε

(너희는) 함께 오겠기를 (바라다)

συγχωρήσοιντο

(그들은) 함께 오겠기를 (바라다)

부정사 συγχωρήσεσθαι

함께 올 것

분사 남성여성중성
συγχωρησομενος

συγχωρησομενου

συγχωρησομενη

συγχωρησομενης

συγχωρησομενον

συγχωρησομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 συνεχῶρουν

(나는) 함께 오고 있었다

συνεχῶρεις

(너는) 함께 오고 있었다

συνεχῶρειν*

(그는) 함께 오고 있었다

쌍수 συνεχώρειτον

(너희 둘은) 함께 오고 있었다

συνεχωρεῖτην

(그 둘은) 함께 오고 있었다

복수 συνεχώρουμεν

(우리는) 함께 오고 있었다

συνεχώρειτε

(너희는) 함께 오고 있었다

συνεχῶρουν

(그들은) 함께 오고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 συνεχωροῦμην

συνεχώρου

συνεχώρειτο

쌍수 συνεχώρεισθον

συνεχωρεῖσθην

복수 συνεχωροῦμεθα

συνεχώρεισθε

συνεχώρουντο

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐπειδὴ συγχωροῦσιν ἅπαντεσ, ἐάσειν μοι δοκῶ. (Flavius Josephus, Contra Apionem, 35:1)

    (플라비우스 요세푸스, Contra Apionem, 35:1)

  • Ἐπικούρῳ μὲν γὰρ οὐδ’ ἀκαρὲσ ἐγκλῖναι τὴν ἄτομον συγχωροῦσιν, ὡσ ἀναίτιον ἐπεισάγοντι κίνησιν ἐκ τοῦ μὴ ὄντοσ· (Plutarch, De animae procreatione in Timaeo, section 6 15:1)

    (플루타르코스, De animae procreatione in Timaeo, section 6 15:1)

  • ἐκ τούτων οὖν τισ ὁρμώμενοσ μέμψαιτ’ ἂν τοὺσ περιτιθέντασ Σωκράτει δύο γαμετὰσ γυναῖκασ, Ξανθίππην καὶ τὴν Ἀριστείδου Μυρτώ, οὐ τοῦ δικαίου καλουμένου οἱ χρόνοι γὰρ οὐ συγχωροῦσιν ἀλλὰ τοῦ τρίτου ἀπ’ ἐκείνου, εἰσὶ δὲ Καλλισθένησ, Δημήτριοσ ὁ Φαληρεύσ, Σάτυροσ ὁ περιπατητικόσ, Ἀριστόξενοσ, οἷσ τὸ ἐνδόσιμον Ἀριστοτέλησ ἔδωκεν ἱστορῶν τοῦτο τῷ περὶ Εὐγενείασ· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 13, book 13, chapter 2 2:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 13, book 13, chapter 2 2:1)

  • ὁ μὲν γὰρ λόγοσ ἁπλοῦσ ἐστι καὶ τὰ λήμματα συγχωροῦσιν οὗτοι, τὰσ μὲν ἐν μέρει πάσασ οὐσίασ ῥεῖν καὶ φέρεσθαι, τὰ μὲν ἐξ αὑτῶν μεθιείσασ τὰ δέ ποθεν ἐπιόντα προσδεχομένασ· (Plutarch, De communibus notitiis adversus Stoicos, section 44 3:1)

    (플루타르코스, De communibus notitiis adversus Stoicos, section 44 3:1)

  • ἀλλ’ ὅτι μὲν ἐξαλλάττεται καὶ πρὸσ τὴν ὄψιν καὶ πρὸσ τὴν γεῦσιν καὶ πρὸσ τὴν ἁφὴν αἷμα γιγνόμενα τὰ σιτία, συγχωροῦσιν· (Galen, On the Natural Faculties., , section 215)

    (갈레노스, On the Natural Faculties., , section 215)

유의어

  1. 함께 오다

  2. 양보하다

  3. 수여하다

파생어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION