고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: συγχωρέω συγχωρήσομαι
형태분석: συγ (접두사) + χωρέ (어간) + ω (인칭어미)
중간태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | συγχωρήσομαι (나는) 함께 오겠다 |
συγχωρήσει, συγχωρήσῃ (너는) 함께 오겠다 |
συγχωρήσεται (그는) 함께 오겠다 |
쌍수 | συγχωρήσεσθον (너희 둘은) 함께 오겠다 |
συγχωρήσεσθον (그 둘은) 함께 오겠다 |
||
복수 | συγχωρησόμεθα (우리는) 함께 오겠다 |
συγχωρήσεσθε (너희는) 함께 오겠다 |
συγχωρήσονται (그들은) 함께 오겠다 |
|
기원법 | 단수 | συγχωρησοίμην (나는) 함께 오겠기를 (바라다) |
συγχωρήσοιο (너는) 함께 오겠기를 (바라다) |
συγχωρήσοιτο (그는) 함께 오겠기를 (바라다) |
쌍수 | συγχωρήσοισθον (너희 둘은) 함께 오겠기를 (바라다) |
συγχωρησοίσθην (그 둘은) 함께 오겠기를 (바라다) |
||
복수 | συγχωρησοίμεθα (우리는) 함께 오겠기를 (바라다) |
συγχωρήσοισθε (너희는) 함께 오겠기를 (바라다) |
συγχωρήσοιντο (그들은) 함께 오겠기를 (바라다) |
|
부정사 | συγχωρήσεσθαι 함께 올 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
συγχωρησομενος συγχωρησομενου | συγχωρησομενη συγχωρησομενης | συγχωρησομενον συγχωρησομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | συνεχῶρουν (나는) 함께 오고 있었다 |
συνεχῶρεις (너는) 함께 오고 있었다 |
συνεχῶρειν* (그는) 함께 오고 있었다 |
쌍수 | συνεχώρειτον (너희 둘은) 함께 오고 있었다 |
συνεχωρεῖτην (그 둘은) 함께 오고 있었다 |
||
복수 | συνεχώρουμεν (우리는) 함께 오고 있었다 |
συνεχώρειτε (너희는) 함께 오고 있었다 |
συνεχῶρουν (그들은) 함께 오고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | συνεχωροῦμην | συνεχώρου | συνεχώρειτο |
쌍수 | συνεχώρεισθον | συνεχωρεῖσθην | ||
복수 | συνεχωροῦμεθα | συνεχώρεισθε | συνεχώρουντο |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기