στρατηγός
2군 변화 명사; 남성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
στρατηγός
στρατηγοῦ
형태분석:
στρατηγ
(어간)
+
ος
(어미)
뜻
- 장군, 전체적, 장수
- A leader or commander of an army: general
- The top official in any capacity (often used of various Roman ranks: consul, magistrate, etc.)
곡용 정보
2군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- καὶ εἶπε Δαυίδ. πᾶσ τύπτων Ἰεβουσαῖον ἐν πρώτοισ καὶ ἔσται εἰσ ἄρχοντα καὶ εἰσ στρατηγόν. καὶ ἀνέβη ἐπ̓ αὐτὴν ἐν πρώτοισ Ἰωὰβ υἱὸσ Σαρουί̈α καὶ ἐγένετο εἰσ ἄρχοντα. (Septuagint, Liber I Paralipomenon 11:6)
(70인역 성경, 역대기 상권 11:6)
- καὶ ἀπέστειλε Κύριοσ ἄγγελον, καὶ ἐξέτριψε πάντα δυνατὸν πολεμιστὴν καὶ ἄρχοντα καὶ στρατηγὸν ἐν τῇπαρεμβολῇ βασιλέωσ Ἀσσούρ, καὶ ἀπέστρεψε μετὰ αἰσχύνησ προσώπου εἰσ τὴν γῆν ἑαυτοῦ. καὶ ἦλθεν εἰσ οἶκον Θεοῦ αὐτοῦ, καὶ τῶν ἐξελθόντων ἐκ κοιλίασ αὐτοῦ κατέβαλον αὐτὸν ἐν ρομφαίᾳ. (Septuagint, Liber II Paralipomenon 32:21)
(70인역 성경, 역대기 하권 32:21)
- καὶ ἐγνώσθη ὁ λόγοσ αὐτοῖσ, καὶ ἀπέστειλαν ἐπ̓ αὐτοὺσ στρατηγὸν ἕνα καὶ ἐπολέμησαν πρὸσ αὐτούσ, καὶ ἔπεσον ἐξ αὐτῶν τραυματίαι πολλοί, καὶ ᾐχμαλώτευσαν τὰσ γυναῖκασ αὐτῶν καὶ τὰ τέκνα αὐτῶν καὶ ἐπρονόμευσαν αὐτοὺσ καὶ κατεκράτησαν τῆσ γῆσ αὐτῶν καὶ καθεῖλον τὰ ὀχυρώματα αὐτῶν καὶ κατεδουλώσαντο αὐτοὺσ ἕωσ τῆσ ἡμέρασ ταύτησ. (Septuagint, Liber Maccabees I 8:10)
(70인역 성경, Liber Maccabees I 8:10)
- καὶ ἐδόξασεν αὐτὸν ὁ βασιλεὺσ καὶ ἔγραψεν αὐτὸν τῶν πρώτων φίλων καὶ ἔθετο αὐτὸν στρατηγὸν καὶ μεριδάρχην. (Septuagint, Liber Maccabees I 10:65)
(70인역 성경, Liber Maccabees I 10:65)
- καὶ Σίμωνα τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ κατέστησε στρατηγὸν ἀπὸ τῆσ κλίμακοσ Τύρου ἕωσ τῶν ὁρίων Αἰγύπτου. (Septuagint, Liber Maccabees I 11:59)
(70인역 성경, Liber Maccabees I 11:59)