헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

στρατηγός

2군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: στρατηγός στρατηγοῦ

형태분석: στρατηγ (어간) + ος (어미)

  1. 장군, 전체적, 장수
  1. A leader or commander of an army: general
  2. The top official in any capacity (often used of various Roman ranks: consul, magistrate, etc.)

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 στρατηγός

장군이

στρατηγώ

장군들이

στρατηγοί

장군들이

속격 στρατηγοῦ

장군의

στρατηγοῖν

장군들의

στρατηγῶν

장군들의

여격 στρατηγῷ

장군에게

στρατηγοῖν

장군들에게

στρατηγοῖς

장군들에게

대격 στρατηγόν

장군을

στρατηγώ

장군들을

στρατηγούς

장군들을

호격 στρατηγέ

장군아

στρατηγώ

장군들아

στρατηγοί

장군들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ εἶπον οἱ σατράπαι τῶν ἀλλοφύλων. τίνεσ οἱ διαπορευόμενοι οὗτοι̣ καὶ εἶπεν Ἀγχοῦσ πρὸσ τοὺσ στρατηγοὺσ τῶν ἀλλοφύλων. οὐχ οὗτοσ Δαυὶδ ὁ δοῦλοσ Σαοὺλ βασιλέωσ Ἰσραήλ̣ γέγονε μεθ̓ ἡμῶν ἡμέρασ τοῦτο δεύτερον ἔτοσ, καὶ οὐχ εὕρηκα ἐν αὐτῷ οὐθὲν ἀφ̓ ἧσ ἡμέρασ ἐνέπεσε πρόσ με καὶ ἕωσ τῆσ ἡμέρασ ταύτησ. (Septuagint, Liber I Samuelis 29:3)

    (70인역 성경, 사무엘기 상권 29:3)

  • καὶ ἐλυπήθησαν ἐπ̓ αὐτῷ οἱ στρατηγοὶ τῶν ἀλλοφύλων καὶ λέγουσιν αὐτῷ. ἀπόστρεψον τὸν ἄνδρα καὶ ἀποστραφήτω εἰσ τὸν τόπον αὐτοῦ, οὗ κατέστησασ αὐτὸν ἐκεῖ, καὶ μὴ ἐρχέσθω μεθ̓ ἡμῶν εἰσ τὸν πόλεμον καὶ μὴ γινέσθω ἐπίβουλοσ τῆσ παρεμβολῆσ. καὶ ἐν τίνι διαλλαγήσεται οὗτοσ τῷ κυρίῳ αὐτοῦ̣ οὐχὶ ἐν ταῖσ κεφαλαῖσ τῶν ἀνδρῶν ἐκείνων̣ (Septuagint, Liber I Samuelis 29:4)

    (70인역 성경, 사무엘기 상권 29:4)

  • καὶ εἶπε Δαυίδ. πᾶσ τύπτων Ἰεβουσαῖον ἐν πρώτοισ καὶ ἔσται εἰσ ἄρχοντα καὶ εἰσ στρατηγόν. καὶ ἀνέβη ἐπ̓ αὐτὴν ἐν πρώτοισ Ἰωὰβ υἱὸσ Σαρουί̈α καὶ ἐγένετο εἰσ ἄρχοντα. (Septuagint, Liber I Paralipomenon 11:6)

    (70인역 성경, 역대기 상권 11:6)

  • καὶ ἀπὸ Μανασσῆ προσεχώρησαν πρὸσ Δαυὶδ ἐν τῷ ἐλθεῖν τοὺσ ἀλλοφύλουσ ἐπὶ Σαοὺλ εἰσ πόλεμον. καὶ οὐκ ἐβοήθησεν αὐτοῖσ, ὅτι ἐν βουλῇ ἐγένετο παρὰ τῶν στρατηγῶν τῶν ἀλλοφύλων λεγόντων. ἐν ταῖσ κεφαλαῖσ τῶν ἀνδρῶν ἐκείνων ἐπιστρέψει πρὸσ κύριον αὐτοῦ Σαούλ. (Septuagint, Liber I Paralipomenon 12:20)

    (70인역 성경, 역대기 상권 12:20)

  • καὶ ἀπέστειλε Κύριοσ ἄγγελον, καὶ ἐξέτριψε πάντα δυνατὸν πολεμιστὴν καὶ ἄρχοντα καὶ στρατηγὸν ἐν τῇπαρεμβολῇ βασιλέωσ Ἀσσούρ, καὶ ἀπέστρεψε μετὰ αἰσχύνησ προσώπου εἰσ τὴν γῆν ἑαυτοῦ. καὶ ἦλθεν εἰσ οἶκον Θεοῦ αὐτοῦ, καὶ τῶν ἐξελθόντων ἐκ κοιλίασ αὐτοῦ κατέβαλον αὐτὸν ἐν ρομφαίᾳ. (Septuagint, Liber II Paralipomenon 32:21)

    (70인역 성경, 역대기 하권 32:21)

  • καὶ ἐπεδέξατο Σίμων καὶ εὐδόκησεν ἀρχιερατεύειν καὶ εἶναι στρατηγὸσ καὶ ἐθνάρχησ τῶν Ἰουδαίων καὶ ἱερέων καὶ τοῦ προστατῆσαι πάντων. (Septuagint, Liber Maccabees I 14:47)

    (70인역 성경, Liber Maccabees I 14:47)

  • Καὶ Πτολεμαῖοσ ὁ τοῦ Ἀβούβου ἦν καθεσταμένοσ στρατηγὸσ εἰσ τὸ πεδίον Ἱεριχὼ καὶ ἔσχεν ἀργύριον καὶ χρυσίον πολύ. (Septuagint, Liber Maccabees I 16:11)

    (70인역 성경, Liber Maccabees I 16:11)

  • «Τοῖσ χρηστοῖσ Ἰουδαίοισ τοῖσ πολίταισ πολλὰ χαίρειν καὶ ὑγιαίνειν καὶ εὖ πράττειν βασιλεὺσ καὶ στρατηγὸσ Ἀντίοχοσ. (Septuagint, Liber Maccabees II 9:19)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 9:19)

  • Γοργίασ δὲ γενόμενοσ στρατηγὸσ τῶν τόπων ἐξενοτρόφει καὶ παρέκαστα πρὸσ τοὺσ Ἰουδαίουσ ἐπολεμοτρόφει. (Septuagint, Liber Maccabees II 10:14)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 10:14)

  • ἀνάγκη δὲ καὶ θλῖψισ αὐτὸν καθέξει ὥσπερ στρατηγὸσ πρωτοστάτησ πίπτων. (Septuagint, Liber Iob 15:24)

    (70인역 성경, 욥기 15:24)

유의어

  1. 장군

관련어

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION