헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

στρατηγικός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: στρατηγικός στρατηγική στρατηγικόν

형태분석: στρατηγικ (어간) + ος (어미)

어원: strathgo/s

  1. 집정관의
  1. of or for a general
  2. fitted for command, versed in generalship
  3. praetorian

곡용 정보

1/2군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εἰσ τοσοῦτον ἐπιβιῶναι, μέχρι ἂν ὑπαγάγωμαι Πισίδασ ^ καὶ Λυδοῖσ ἐπιθῶ τοὺσ φόρουσ καὶ μνῆμα ἑαυτῷ παμμέγεθεσ ἀναστήσασ ἐπιγράψω ὁπόσα ἔπραξα μεγάλα καὶ στρατηγικὰ παρὰ τὸν βίον. (Lucian, Cataplus, (no name) 9:11)

    (루키아노스, Cataplus, (no name) 9:11)

  • ἐπὶ πᾶσι τούτοισ ἔλεγε τὰ στρατηγικά, πρὸ τῆσ τέχνησ ἔσπευδε ταῦθ’ ἡμᾶσ μαθεῖν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 22 2:4)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 22 2:4)

  • ἔτι σοι δίειμι τὰ στρατηγικὰ ἔχω γε τὸν μάγειρον. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 22 5:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 22 5:2)

  • λέγουσιν, ὡσ ὁ παρὰ Μενάνδρῳ σφάττει με, λεπτὸσ γίνομ’ εὐωχούμενοσ, τὰ σκώμμαθ’ οἱᾶ τὰ σοφὰ καὶ στρατηγικά, οἱο͂σ δ’ ἀλαζών ἐστιν ἁλιτήριοσ. (Plutarch, De Se Ipsum Citra Invidiam Laudando, section 22 4:1)

    (플루타르코스, De Se Ipsum Citra Invidiam Laudando, section 22 4:1)

  • τῶν δ’ ἐν τῇ πόλει Κικέρων μέγιστον δυνάμενοσ, καὶ παροξύνων ἐπὶ τὸν Ἀντώνιον ἅπαντασ ἀνθρώπουσ, τέλοσ ἔπεισε τὴν βουλὴν ἐκεῖνον μὲν πολέμιον ψηφίσασθαι, Καίσαρι δὲ ῥαβδουχίαν πέμψαι καὶ στρατηγικὰ κόσμια, Πάνσαν δὲ καὶ Ἵρτιον ἀποστέλλειν ἐξελῶντασ Ἀντώνιον ἐκ τῆσ Ἰταλίασ. (Plutarch, Antony, chapter 17 1:1)

    (플루타르코스, Antony, chapter 17 1:1)

유의어

  1. of or for a general

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION