고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: στρατεύω
형태분석: στρατεύ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | στρατεύω (나는) 전진하다 |
στρατεύεις (너는) 전진하다 |
στρατεύει (그는) 전진하다 |
쌍수 | στρατεύετον (너희 둘은) 전진하다 |
στρατεύετον (그 둘은) 전진하다 |
||
복수 | στρατεύομεν (우리는) 전진하다 |
στρατεύετε (너희는) 전진하다 |
στρατεύουσιν* (그들은) 전진하다 |
|
접속법 | 단수 | στρατεύω (나는) 전진하자 |
στρατεύῃς (너는) 전진하자 |
στρατεύῃ (그는) 전진하자 |
쌍수 | στρατεύητον (너희 둘은) 전진하자 |
στρατεύητον (그 둘은) 전진하자 |
||
복수 | στρατεύωμεν (우리는) 전진하자 |
στρατεύητε (너희는) 전진하자 |
στρατεύωσιν* (그들은) 전진하자 |
|
기원법 | 단수 | στρατεύοιμι (나는) 전진하기를 (바라다) |
στρατεύοις (너는) 전진하기를 (바라다) |
στρατεύοι (그는) 전진하기를 (바라다) |
쌍수 | στρατεύοιτον (너희 둘은) 전진하기를 (바라다) |
στρατευοίτην (그 둘은) 전진하기를 (바라다) |
||
복수 | στρατεύοιμεν (우리는) 전진하기를 (바라다) |
στρατεύοιτε (너희는) 전진하기를 (바라다) |
στρατεύοιεν (그들은) 전진하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | στράτευε (너는) 전진해라 |
στρατευέτω (그는) 전진해라 |
|
쌍수 | στρατεύετον (너희 둘은) 전진해라 |
στρατευέτων (그 둘은) 전진해라 |
||
복수 | στρατεύετε (너희는) 전진해라 |
στρατευόντων, στρατευέτωσαν (그들은) 전진해라 |
||
부정사 | στρατεύειν 전진하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
στρατευων στρατευοντος | στρατευουσα στρατευουσης | στρατευον στρατευοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | στρατεύομαι (나는) 전진해지다 |
στρατεύει, στρατεύῃ (너는) 전진해지다 |
στρατεύεται (그는) 전진해지다 |
쌍수 | στρατεύεσθον (너희 둘은) 전진해지다 |
στρατεύεσθον (그 둘은) 전진해지다 |
||
복수 | στρατευόμεθα (우리는) 전진해지다 |
στρατεύεσθε (너희는) 전진해지다 |
στρατεύονται (그들은) 전진해지다 |
|
접속법 | 단수 | στρατεύωμαι (나는) 전진해지자 |
στρατεύῃ (너는) 전진해지자 |
στρατεύηται (그는) 전진해지자 |
쌍수 | στρατεύησθον (너희 둘은) 전진해지자 |
στρατεύησθον (그 둘은) 전진해지자 |
||
복수 | στρατευώμεθα (우리는) 전진해지자 |
στρατεύησθε (너희는) 전진해지자 |
στρατεύωνται (그들은) 전진해지자 |
|
기원법 | 단수 | στρατευοίμην (나는) 전진해지기를 (바라다) |
στρατεύοιο (너는) 전진해지기를 (바라다) |
στρατεύοιτο (그는) 전진해지기를 (바라다) |
쌍수 | στρατεύοισθον (너희 둘은) 전진해지기를 (바라다) |
στρατευοίσθην (그 둘은) 전진해지기를 (바라다) |
||
복수 | στρατευοίμεθα (우리는) 전진해지기를 (바라다) |
στρατεύοισθε (너희는) 전진해지기를 (바라다) |
στρατεύοιντο (그들은) 전진해지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | στρατεύου (너는) 전진해져라 |
στρατευέσθω (그는) 전진해져라 |
|
쌍수 | στρατεύεσθον (너희 둘은) 전진해져라 |
στρατευέσθων (그 둘은) 전진해져라 |
||
복수 | στρατεύεσθε (너희는) 전진해져라 |
στρατευέσθων, στρατευέσθωσαν (그들은) 전진해져라 |
||
부정사 | στρατεύεσθαι 전진해지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
στρατευομενος στρατευομενου | στρατευομενη στρατευομενης | στρατευομενον στρατευομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐστράτευον (나는) 전진하고 있었다 |
ἐστράτευες (너는) 전진하고 있었다 |
ἐστράτευεν* (그는) 전진하고 있었다 |
쌍수 | ἐστρατεύετον (너희 둘은) 전진하고 있었다 |
ἐστρατευέτην (그 둘은) 전진하고 있었다 |
||
복수 | ἐστρατεύομεν (우리는) 전진하고 있었다 |
ἐστρατεύετε (너희는) 전진하고 있었다 |
ἐστράτευον (그들은) 전진하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐστρατευόμην (나는) 전진해지고 있었다 |
ἐστρατεύου (너는) 전진해지고 있었다 |
ἐστρατεύετο (그는) 전진해지고 있었다 |
쌍수 | ἐστρατεύεσθον (너희 둘은) 전진해지고 있었다 |
ἐστρατευέσθην (그 둘은) 전진해지고 있었다 |
||
복수 | ἐστρατευόμεθα (우리는) 전진해지고 있었다 |
ἐστρατεύεσθε (너희는) 전진해지고 있었다 |
ἐστρατεύοντο (그들은) 전진해지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(플루타르코스, chapter 5 1:1)
(플루타르코스, De Iside et Osiride, section 8 9:1)
(플루타르코스, Regum et imperatorum apophthegmata,
(디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 13, chapter 3 2:1)
(크세노폰, Hellenica,
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기