στένω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
στένω
Structure:
στέν
(Stem)
+
ω
(Ending)
Etym.: only in pres. and impf
Sense
- to moan, sigh, groan
- to moan or sigh for
- to bewail, lament, to pity, for
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ὅτε ἐργᾷ τὴν γῆν, καὶ οὐ προσθήσει τὴν ἰσχὺν αὐτῆσ δοῦναί σοι. στένων καὶ τρέμων ἔσῃ ἐπὶ τῆσ γῆσ. (Septuagint, Liber Genesis 4:12)
- εἰ ἐκβάλλεισ με σήμερον ἀπὸ προσώπου τῆσ γῆσ καὶ ἀπὸ τοῦ προσώπου σου κρυβήσομαι, καὶ ἔσομαι στένων καὶ τρέμων ἐπὶ τῆσ γῆσ, καὶ ἔσται πᾶσ ὁ εὑρίσκων με, ἀποκτενεῖ με. (Septuagint, Liber Genesis 4:14)
- ΚΑΜΝΩΝ τῇ ψυχῇ μου, στένων ἐπαφήσω ἐπ̓ αὐτὸν τὰ ρήματά μου. λαλήσω πικρίᾳ ψυχῆσ μου συνεχόμενος (Septuagint, Liber Iob 10:1)
- στένων πεπόρευμαι ἄνευ φιμοῦ, ἕστηκα δὲ ἐν ἐκκλησίᾳ κεκραγώσ. (Septuagint, Liber Iob 30:28)
- στήθη δὲ πλατέα ἀμείνω τῶν στενῶν, καὶ τὰσ ὠμοπλάτασ διεστώσασ ἐχόντων καὶ μὴ συμπεπηγυίασ ἀλλ̓ ὡσ οἱο͂́ν τε λελυμένασ ἀπ̓ ἀλλήλων. (Arrian, Cynegeticus, chapter 5 9:1)
Synonyms
-
to moan
-
to bewail
- οἰμώζω (to pity, bewail, bewailed)
- στεναχίζω (to bewail, lament)
- κατοιμώζω (to bewail, lament)
- στενάχω (to bewail, lament)
- ἰαχέω (to bewail, lament)
- καταθρηνέω (to bewail, lament, mourn)
- ὀδύρομαι (to lament, bewail, mourn for)
- πενθέω (to bewail, lament, mourn for)
- οἰκτίζω (to bewail, lament, to express one's pity)
- κατακλαίω (to bewail loudly, lament)
- κατοικτίζω (to bewail oneself, utter lamentations)
Derived
- ἀναστένω (to groan aloud)
- ἐπιστένω (to groan or sigh in answer, to lament over, to lament)
- καταστένω (to sigh over or lament)
- μεταστένω (to lament afterwards, to lament after this or next)
- περιστένω (to make narrow, compress, to sound round about)
- προστένω (to sigh or grieve beforehand)
- ὑποστένω (to moan in a low tone, begin to moan, to grumble)