στένω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
στένω
Structure:
στέν
(Stem)
+
ω
(Ending)
Etym.: only in pres. and impf
Sense
- to moan, sigh, groan
- to moan or sigh for
- to bewail, lament, to pity, for
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- κατακείμενοσ τοιγαροῦν ἐν μυχῷ τοῦ συμποσίου καὶ ὑπ’ αἰδοῦσ καταδεδυκὼσ στένεισ ὡσ τὸ εἰκὸσ καὶ σεαυτὸν οἰκτείρεισ καὶ αἰτιᾷ τὴν Τύχην οὐδὲ ὀλίγα σοι τῶν χαρίτων ἐπιψεκάσασαν. (Lucian, De mercede, (no name) 27:2)
- στένεισ ἐπ’ ἀμφοῖν ἄχη. (Euripides, Suppliants, choral, antistrophe 28)
- ζῶσαν λέλακασ, τὸν θανόντα δ’ οὐ στένεισ τόνδ’· (Euripides, Hecuba, episode14)
- τί στένεισ; (Aristophanes, Thesmophoriazusae, Prologue, iambics11)
- ἢ τὰσ Ὀρέστου τλήμονασ φυγὰσ στένεισ καὶ πατέρα τὸν ἐμόν, ὅν ποτ’ ἐν χεροῖν ἔχων ἀνόνητ’ ἔθρεψασ σοί τε καὶ τοῖσ σοῖσ φίλοισ; (Euripides, episode 1:6)
Synonyms
-
to moan
-
to bewail
- οἰμώζω (to pity, bewail, bewailed)
- στεναχίζω (to bewail, lament)
- κατοιμώζω (to bewail, lament)
- στενάχω (to bewail, lament)
- ἰαχέω (to bewail, lament)
- καταθρηνέω (to bewail, lament, mourn)
- ὀδύρομαι (to lament, bewail, mourn for)
- πενθέω (to bewail, lament, mourn for)
- οἰκτίζω (to bewail, lament, to express one's pity)
- κατακλαίω (to bewail loudly, lament)
- κατοικτίζω (to bewail oneself, utter lamentations)
Derived
- ἀναστένω (to groan aloud)
- ἐπιστένω (to groan or sigh in answer, to lament over, to lament)
- καταστένω (to sigh over or lament)
- μεταστένω (to lament afterwards, to lament after this or next)
- περιστένω (to make narrow, compress, to sound round about)
- προστένω (to sigh or grieve beforehand)
- ὑποστένω (to moan in a low tone, begin to moan, to grumble)