στέλλω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
στέλλω
στελῶ
ἔστειλα
ἔσταλκα
ἔσταλμαι
ἐστάλην
Structure:
στέλλ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- I make ready, prepare; I furnish, dress
- I dispatch, send; (middle, passive) I set out, journey
- (active intransitive in passive sense) I set forth, prepare to go
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- Ὀλίγον δὲ ὕστερον παρὰ τοῦ Σκυθῶν βασιλέωσ ἀφικνοῦνται παῤ Ἀλέξανδρον πρέσβεισ, ὑπὲρ τῶν πραχθέντων ἐσ ἀπολογίαν ἐκπεμφθέντεσ, ὅτι οὐκ ἀπὸ τοῦ κοινοῦ τῶν Σκυθῶν ἐπράχθη, ἀλλὰ καθ̓ ἁρπαγὴν λῃστρικῷ τρόπῳ σταλέντων, καὶ αὐτὸσ ὅτι ἐθέλοι ποιεῖν τὰ ἐπαγγελλόμενα. (Arrian, Anabasis, book 4, chapter 5 1:1)
- ἰόντι δὲ ὡσ ἐπὶ τὰσ πύλασ ἀπὸ τοῦ Χιτῶνοσ Χίλωνόσ ἐστιν ἡρῷον τοῦ σοφοῦ νομιζομένου καὶ Ἀθηνοδώρου τῶν ὁμοῦ Δωριεῖ τῷ Ἀναξανδρίδου σταλέντων ἐσ Σικελίαν· (Pausanias, Description of Greece, , chapter 16 7:2)
- τὴν δὲ Αἰγεσταίαν κτισθῆναί φασιν ὑπὸ τῶν μετὰ Φιλοκτήτου διαβάντων εἰσ τὴν Κροτωνιᾶτιν, καθάπερ ἐν τοῖσ Ἰταλικοῖσ εἴρηται, παρ’ αὐτοῦ σταλέντων εἰσ τὴν Σικελίαν μετὰ Αἰγέστου τοῦ Τρωόσ. (Strabo, Geography, Book 6, chapter 2 10:7)
- παραγενομένων δὲ τῶν ἐπὶ τούτῳ σταλέντων μετὰ τῆσ κοιτίδοσ ἰδοῦσα τὸ παιδίον ὑπερηγάπησε μεγέθουσ τε ἕνεκα καὶ κάλλουσ· (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 2 278:3)
Synonyms
-
I make ready
- σκευάζω (to prepare, make ready, to prepare or dress)
- μηχανάομαι (to prepare, make ready)
- παρασκευάζω (I prepare, make ready)
- τιτύσκομαι (to make, make ready, prepare)
- ἀρτέομαι (to be prepared, get ready, make ready)
- τεύχω (to make ready, make, build)
- ἑτοιμάζω (I prepare myself, make myself ready)
- καταρτύω (to prepare, dress)
- ἀναρτέομαι (to be ready, prepared)
- ἀρτύω (to arrange, devise, prepare)
-
I dispatch
-
I set forth
Derived
- ἀναστέλλω (to raise up, to gird up, to keep back)
- ἀποστέλλω (to send off, send away from, to send away)
- διαστέλλω (to put asunder, tear open, to distinguish)
- ἐκστέλλω (to fit out, equip)
- ἐνστέλλω (to dress in, clad in)
- ἐπιστέλλω (I send to, inform by letter/message, I order)
- καταστέλλω (to put in order, arrange, to keep down)
- περιστέλλω (to dress, clothe, wrap up)
- προσστέλλω (to lay upon, to keep close to, to be tight-drawn)
- συνεπιστέλλω (to send with or together)
- συστέλλω (to draw together, draw in: to shorten sail, to draw)
- ὑποστέλλω (to draw in, made, furl)