στέλλω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
στέλλω
στελῶ
ἔστειλα
ἔσταλκα
ἔσταλμαι
ἐστάλην
Structure:
στέλλ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- I make ready, prepare; I furnish, dress
- I dispatch, send; (middle, passive) I set out, journey
- (active intransitive in passive sense) I set forth, prepare to go
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- καὶ οὗτοι τῶν τε ἄλλων ἔτυχον ὧν ἕνεκα ἐστάλησαν καὶ τοὺσ αἰχμαλώτουσ ἀφῆκεν Ἀθηναίοισ ὅσοι ἐπὶ Γρανίκῳ Ἀθηναίων ἑάλωσαν. (Arrian, Anabasis, book 3, chapter 6 2:3)
- ἐπὶ μέν νυν Βάττου τε τοῦ οἰκιστέω τῆσ ζόησ, ἄρξαντοσ ἐπὶ τεσσεράκοντα ἔτεα, καὶ τοῦ παιδὸσ αὐτοῦ Ἀρκεσίλεω ἄρξαντοσ ἑκκαίδεκα ἔτεα, οἴκεον οἱ Κυρηναῖοι ἐόντεσ τοσοῦτοι ὅσοι ἀρχὴν ἐσ τὴν ἀποικίην ἐστάλησαν. (Herodotus, The Histories, book 4, chapter 159 1:1)
- τούτων ὦν ἐπικαλεομένων οἱ Σάμιοι μοῦνοι Ιὤνων ἐστάλησαν, σὺν δέ σφι Μιλησίων οἱ ἐκπεφευγότεσ· (Herodotus, The Histories, book 6, chapter 22 3:3)
- συνῆσαν δὲ ἄρα καὶ τότε τοῖσ βασιλεῦσι ποιηταὶ καὶ πρότερον ἔτι καὶ Πολυκράτει Σάμου τυραννοῦντι Ἀνακρέων παρῆν καὶ ἐσ Συρακούσασ πρὸσ Ιἕρωνα Αἰσχύλοσ καὶ Σιμωνίδησ ἐστάλησαν· (Pausanias, Description of Greece, , chapter 2 6:1)
- ἐστάλησαν δὲ τὴν Ἐρυκίνην χώραν νομίζοντεσ τῶν ἀπογόνων τῶν Ἡρακλέουσ εἶναι καὶ οὐ βαρβάρων τῶν ἐχόντων. (Pausanias, Description of Greece, , chapter 16 7:3)
Synonyms
-
I make ready
- σκευάζω (to prepare, make ready, to prepare or dress)
- μηχανάομαι (to prepare, make ready)
- παρασκευάζω (I prepare, make ready)
- τιτύσκομαι (to make, make ready, prepare)
- ἀρτέομαι (to be prepared, get ready, make ready)
- τεύχω (to make ready, make, build)
- ἑτοιμάζω (I prepare myself, make myself ready)
- καταρτύω (to prepare, dress)
- ἀναρτέομαι (to be ready, prepared)
- ἀρτύω (to arrange, devise, prepare)
-
I dispatch
-
I set forth
Derived
- ἀναστέλλω (to raise up, to gird up, to keep back)
- ἀποστέλλω (to send off, send away from, to send away)
- διαστέλλω (to put asunder, tear open, to distinguish)
- ἐκστέλλω (to fit out, equip)
- ἐνστέλλω (to dress in, clad in)
- ἐπιστέλλω (I send to, inform by letter/message, I order)
- καταστέλλω (to put in order, arrange, to keep down)
- περιστέλλω (to dress, clothe, wrap up)
- προσστέλλω (to lay upon, to keep close to, to be tight-drawn)
- συνεπιστέλλω (to send with or together)
- συστέλλω (to draw together, draw in: to shorten sail, to draw)
- ὑποστέλλω (to draw in, made, furl)