- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ῥίζα?

1군 변화 명사; 여성 로마알파벳 전사: rhiza 고전 발음: [] 신약 발음: [리자]

기본형: ῥίζα ῥίζης

형태분석: ῥιζ (어간) + α (어미)

  1. 뿌리
  2. 근원, 원천
  3. 바닥, 토대, 기초
  4. 가족, 종족, 혈통
  1. root (of a plant)
  2. source
  3. base, foundation
  4. stock, family, race

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ῥίζα

뿌리가

ῥίζα

뿌리들이

ῥίζαι

뿌리들이

속격 ῥίζης

뿌리의

ῥίζαιν

뿌리들의

ῥιζῶν

뿌리들의

여격 ῥίζῃ

뿌리에게

ῥίζαιν

뿌리들에게

ῥίζαις

뿌리들에게

대격 ῥίζαν

뿌리를

ῥίζα

뿌리들을

ῥίζας

뿌리들을

호격 ῥίζα

뿌리야

ῥίζα

뿌리들아

ῥίζαι

뿌리들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • αἱ μὲν γὰρ πρῶται ἐκεῖναι ὥσπερ τινὲς ῥίζαι καὶ θεμέλιοι ^ τῆς ὀρχήσεως ἦσαν, τὸ δὲ ἄνθος αὐτῆς καὶ τὸν τελεώτατον καρπόν, ὅσπερ ^ νῦν μάλιστα ἐς τὸ ἀκρότατον ἀποτετέλεσται, τοῦτον ^ οὖν ὁ ἡμέτερος λόγος διεξέρχεται, παρεὶς τὸ θερμαυστρίζειν καὶ γέρανον ὀρχεῖσθαι καὶ τὰ ἄλλα ὡς μηδὲν τῇ νῦν ταύτῃ ἔτι προσήκοντα. (Lucian, De saltatione, (no name) 34:3)

    (루키아노스, De saltatione, (no name) 34:3)

  • αὐτὰρ ὕπερθεν γῆς ῥίζαι πεφύασι καὶ ἀτρυγέτοιο θαλάσσης. (Hesiod, Theogony, Book Th. 68:7)

    (헤시오도스, 신들의 계보, Book Th. 68:7)

  • "ὁ δὲ μύκης ἔχει προσφύσεως δίκην τὸν καυλὸν εἰς μῆκος, καὶ ἀποτείνουσιν ἀπ αὐτοῦ ῥίζαι. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 52101)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 52101)

  • Νίκανδρος δ ἐν δευτέρῳ Γεωργικῶν φησιν ἐν δέ τε καὶ μαράθου καυλὸς βαθύς, ἐν δέ τε ῥίζαι πετραίου, ὁ σὺν δ αὐτὸς ἐπαυχμήεις σταφυλῖνος, σμυρνεῖον σόγκος τε κυνόγλωσσός τε σέρις τε: (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 12 1:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 12 1:1)

  • "εἰ δ ὥς φασιν οὐδὲ τὰς δρόσους ἀνέχεται, καθάπερ τὰ πλεῖστα τῶν Ἀραβικῶν, ἀλλ ἐξαμαυροῦται διαινόμενα καὶ φθείρεται, τί δὴ θαυμαστόν ἐστιν εἰ γίγνονται περὶ τὴν σελήνην ῥίζαι καὶ σπέρματα καὶ ὗλαι μηδὲν ὑετῶν δεόμεναι μηδὲ χιόνων ἀλλὰ πρὸς θερινὸν ἀέρα καὶ λεπτὸν εὐφυῶς ἔχουσαι· (Plutarch, De faciae quae in orbe lunae apparet, section 2527)

    (플루타르코스, De faciae quae in orbe lunae apparet, section 2527)

  • ὑποκάτωθεν αἱ ρίζαι αὐτοῦ ξηρανθήσονται, καὶ ἐπάνωθεν ἐπιπεσεῖται θερισμὸς αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Iob 18:16)

    (70인역 성경, 욥기 18:16)

  • οὐ κατορθώσει ἄνθρωπος ἐξ ἀνόμου, αἱ δὲ ρίζαι τῶν δικαίων οὐκ ἐξαρθήσονται. (Septuagint, Liber Proverbiorum 12:3)

    (70인역 성경, 잠언 12:3)

  • ἐπιθυμίαι ἀσεβῶν κακαί, αἱ δὲ ρίζαι τῶν εὐσεβῶν ἐν ὀχυρώμασι. (Septuagint, Liber Proverbiorum 12:13)

    (70인역 성경, 잠언 12:13)

  • ἔκγονα ἀσεβῶν οὐ πληθύνει κλάδους, καὶ ρίζαι ἀκάθαρτοι ἐπ᾿ ἀκροτόμου πέτρας. (Septuagint, Liber Sirach 40:15)

    (70인역 성경, Liber Sirach 40:15)

  • καὶ ἀνέτειλε καὶ ἐγένετο εἰς ἄμπελον ἀσθενοῦσαν καὶ μικρὰν τῷ μεγέθει τοῦ ἐπιφαίνεσθαι αὐτήν. τὰ κλήματα αὐτῆς ἐπ᾿ αὐτὴν καὶ ρίζαι αὐτῆς ὑποκάτω αὐτῆς ἦσαν. καὶ ἐγένετο εἰς ἄμπελον καὶ ἐποίησεν ἀπώρυγας καὶ ἐξέτεινε τὴν ἀναδενδράδα αὐτῆς. (Septuagint, Prophetia Ezechielis 17:6)

    (70인역 성경, 에제키엘서 17:6)

유의어

  1. 뿌리

  2. 근원

  3. 바닥

  4. 가족

관련어

명사

형용사

동사

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION