헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

θερμός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: θερμός θερμή θερμόν

형태분석: θερμ (어간) + ος (어미)

  1. 더운, 따뜻한, 매운, 포근한, 따사로운
  2. 급한, 신속한, 서두르는, 경솔한, 재촉하는
  3. 적극적, 신선한, 활동적인, 푸른
  1. warm, hot, boiling, glowing
  2. hotheaded, hasty, rash, headstrong
  3. eager, active, fresh

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 θερμός

더운 (이)가

θερμή

더운 (이)가

θερμόν

더운 (것)가

속격 θερμοῦ

더운 (이)의

θερμῆς

더운 (이)의

θερμοῦ

더운 (것)의

여격 θερμῷ

더운 (이)에게

θερμῇ

더운 (이)에게

θερμῷ

더운 (것)에게

대격 θερμόν

더운 (이)를

θερμήν

더운 (이)를

θερμόν

더운 (것)를

호격 θερμέ

더운 (이)야

θερμή

더운 (이)야

θερμόν

더운 (것)야

쌍수주/대/호 θερμώ

더운 (이)들이

θερμᾱ́

더운 (이)들이

θερμώ

더운 (것)들이

속/여 θερμοῖν

더운 (이)들의

θερμαῖν

더운 (이)들의

θερμοῖν

더운 (것)들의

복수주격 θερμοί

더운 (이)들이

θερμαί

더운 (이)들이

θερμά

더운 (것)들이

속격 θερμῶν

더운 (이)들의

θερμῶν

더운 (이)들의

θερμῶν

더운 (것)들의

여격 θερμοῖς

더운 (이)들에게

θερμαῖς

더운 (이)들에게

θερμοῖς

더운 (것)들에게

대격 θερμούς

더운 (이)들을

θερμᾱ́ς

더운 (이)들을

θερμά

더운 (것)들을

호격 θερμοί

더운 (이)들아

θερμαί

더운 (이)들아

θερμά

더운 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ γὰρ ἡμεῖσ, ὅπερ ἐν ἀρχῇ τῶν λόγων εἰπὼν μέμνημαι, τοῦτο πρῶτον ἐπισκοποῦμεν, φύσιν σώματοσ τοῦ νοσοῦντοσ καὶ κρᾶσιν, καὶ τίνοσ πλείονοσ μετέχει, καὶ εἰ θερμότερον ἢ ψερμότερον, καὶ ἀκμάζον ἢ παρηβηκόσ, καὶ μέγα ἢ μικρόν, καὶ πιμελὲσ ἢ ὀλιγόσαρκον, καὶ πάντα τὰ τοιαῦτα. (Lucian, Abdicatus, (no name) 29:3)

    (루키아노스, Abdicatus, (no name) 29:3)

  • τὸ δὲ σωματῶδεσ καὶ θερμανθὲν θερμότερον καὶ ψυχθὲν ψυχρότερόν ἐστι. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 16 3:6)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 16 3:6)

  • τούτων Ἡρακλῆσ ἐσθίειν παραιτεῖται ἐν Ἀμαλθείᾳ Εὐβούλου λέγων θερμότερον ἢ κραυρότερον ἢ μέσωσ ἔχον, τοῦτ’ ἔσθ’ ἑκάστῳ μεῖζον ἢ Τροίαν ἑλεῖν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 52168)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 52168)

  • ἐπὶ τούτοισ ὀφθαλμοὶ κοῖλοι, οὖρον χλωρότερον καὶ θερμότερον, στόμα πικρόν, καὶ τὰ σπλάγχνα δοκεῖ οἱ κρέμασθαι, σκοτοδινίη, δυσθυμίη, δυσεργείη. (Hippocrates, Hippocrates Collected Works I, , x.11)

    (히포크라테스, Hippocrates Collected Works I, , x.11)

  • ἄμφω δε ταῦτά τε καὶ τὰ προειρημένα κατὰ τὴν ποιότητα κινεῖσθαι λεχθήσεται καὶ οὐ μόνον γε τὰ κατὰ τὴν χρόαν ἢ τὸν χυμὸν ἐξαλλαττόμενα κινεῖσθαί φαμεν, ἀλλὰ καὶ τὸ θερμότερον ἐκ ψυχροτέρου γενόμενον ἢ ψυχρότερον ἐκ θερμοτέρου κινεῖσθαι καὶ τοῦτο λέγομεν, ὥσπερ γε καὶ εἴ τι ξηρὸν ἐξ ὑγροῦ ἢ ὑγρὸν ἐκ ξηροῦ γίγνοιτο. (Galen, On the Natural Faculties., , section 28)

    (갈레노스, On the Natural Faculties., , section 28)

  • ἐστιν ἐξετάζεσθαι τὸν λόγον οὐκ ἀπὸ τῶν χρωμάτων ἐπεὶ καὶ χιὼν καὶ χάλαζα καὶ κρύσταλλοσ ἅμα λαμπρότατα γίγνεται καὶ ψυχρότατα καὶ πάλιν πίττα θερμότερόν ἐστι μέλιτοσ καὶ σκοτωδέστερον. (Plutarch, De primo frigido, chapter, section 13 11:1)

    (플루타르코스, De primo frigido, chapter, section 13 11:1)

유의어

  1. 더운

  2. 급한

  3. 적극적

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION