고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: προσοράω προσόψομαι
형태분석: προς (접두사) + ὁρά (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προσόρω (나는) 바라본다 |
προσόρᾳς (너는) 바라본다 |
προσόρᾳ (그는) 바라본다 |
쌍수 | προσόρᾱτον (너희 둘은) 바라본다 |
προσόρᾱτον (그 둘은) 바라본다 |
||
복수 | προσόρωμεν (우리는) 바라본다 |
προσόρᾱτε (너희는) 바라본다 |
προσόρωσιν* (그들은) 바라본다 |
|
접속법 | 단수 | προσόρω (나는) 바라보자 |
προσόρῃς (너는) 바라보자 |
προσόρῃ (그는) 바라보자 |
쌍수 | προσόρητον (너희 둘은) 바라보자 |
προσόρητον (그 둘은) 바라보자 |
||
복수 | προσόρωμεν (우리는) 바라보자 |
προσόρητε (너희는) 바라보자 |
προσόρωσιν* (그들은) 바라보자 |
|
기원법 | 단수 | προσόρῳμι (나는) 바라보기를 (바라다) |
προσόρῳς (너는) 바라보기를 (바라다) |
προσόρῳ (그는) 바라보기를 (바라다) |
쌍수 | προσόρῳτον (너희 둘은) 바라보기를 (바라다) |
προσορῷτην (그 둘은) 바라보기를 (바라다) |
||
복수 | προσόρῳμεν (우리는) 바라보기를 (바라다) |
προσόρῳτε (너희는) 바라보기를 (바라다) |
προσόρῳεν (그들은) 바라보기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | προσο͂ρᾱ (너는) 바라봐라 |
προσορᾶτω (그는) 바라봐라 |
|
쌍수 | προσόρᾱτον (너희 둘은) 바라봐라 |
προσορᾶτων (그 둘은) 바라봐라 |
||
복수 | προσόρᾱτε (너희는) 바라봐라 |
προσορῶντων, προσορᾶτωσαν (그들은) 바라봐라 |
||
부정사 | προσόρᾱν 바라보는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
προσορων προσορωντος | προσορωσα προσορωσης | προσορων προσορωντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προσόρωμαι (나는) 바라보여진다 |
προσόρᾳ (너는) 바라보여진다 |
προσόρᾱται (그는) 바라보여진다 |
쌍수 | προσόρᾱσθον (너희 둘은) 바라보여진다 |
προσόρᾱσθον (그 둘은) 바라보여진다 |
||
복수 | προσορῶμεθα (우리는) 바라보여진다 |
προσόρᾱσθε (너희는) 바라보여진다 |
προσόρωνται (그들은) 바라보여진다 |
|
접속법 | 단수 | προσόρωμαι (나는) 바라보여지자 |
προσόρῃ (너는) 바라보여지자 |
προσόρηται (그는) 바라보여지자 |
쌍수 | προσόρησθον (너희 둘은) 바라보여지자 |
προσόρησθον (그 둘은) 바라보여지자 |
||
복수 | προσορώμεθα (우리는) 바라보여지자 |
προσόρησθε (너희는) 바라보여지자 |
προσόρωνται (그들은) 바라보여지자 |
|
기원법 | 단수 | προσορῷμην (나는) 바라보여지기를 (바라다) |
προσόρῳο (너는) 바라보여지기를 (바라다) |
προσόρῳτο (그는) 바라보여지기를 (바라다) |
쌍수 | προσόρῳσθον (너희 둘은) 바라보여지기를 (바라다) |
προσορῷσθην (그 둘은) 바라보여지기를 (바라다) |
||
복수 | προσορῷμεθα (우리는) 바라보여지기를 (바라다) |
προσόρῳσθε (너희는) 바라보여지기를 (바라다) |
προσόρῳντο (그들은) 바라보여지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | προσόρω (너는) 바라보여져라 |
προσορᾶσθω (그는) 바라보여져라 |
|
쌍수 | προσόρᾱσθον (너희 둘은) 바라보여져라 |
προσορᾶσθων (그 둘은) 바라보여져라 |
||
복수 | προσόρᾱσθε (너희는) 바라보여져라 |
προσορᾶσθων, προσορᾶσθωσαν (그들은) 바라보여져라 |
||
부정사 | προσόρᾱσθαι 바라보여지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
προσορωμενος προσορωμενου | προσορωμενη προσορωμενης | προσορωμενον προσορωμενου |
중간태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προσόψομαι (나는) 바라보겠다 |
προσόψει, προσόψῃ (너는) 바라보겠다 |
προσόψεται (그는) 바라보겠다 |
쌍수 | προσόψεσθον (너희 둘은) 바라보겠다 |
προσόψεσθον (그 둘은) 바라보겠다 |
||
복수 | προσοψόμεθα (우리는) 바라보겠다 |
προσόψεσθε (너희는) 바라보겠다 |
προσόψονται (그들은) 바라보겠다 |
|
기원법 | 단수 | προσοψοίμην (나는) 바라보겠기를 (바라다) |
προσόψοιο (너는) 바라보겠기를 (바라다) |
προσόψοιτο (그는) 바라보겠기를 (바라다) |
쌍수 | προσόψοισθον (너희 둘은) 바라보겠기를 (바라다) |
προσοψοίσθην (그 둘은) 바라보겠기를 (바라다) |
||
복수 | προσοψοίμεθα (우리는) 바라보겠기를 (바라다) |
προσόψοισθε (너희는) 바라보겠기를 (바라다) |
προσόψοιντο (그들은) 바라보겠기를 (바라다) |
|
부정사 | προσόψεσθαι 바라볼 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
προσοψομενος προσοψομενου | προσοψομενη προσοψομενης | προσοψομενον προσοψομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προσῶρων (나는) 바라보고 있었다 |
προσῶρᾱς (너는) 바라보고 있었다 |
προσῶρᾱν* (그는) 바라보고 있었다 |
쌍수 | προσώρᾱτον (너희 둘은) 바라보고 있었다 |
προσωρᾶτην (그 둘은) 바라보고 있었다 |
||
복수 | προσώρωμεν (우리는) 바라보고 있었다 |
προσώρᾱτε (너희는) 바라보고 있었다 |
προσῶρων (그들은) 바라보고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προσωρῶμην (나는) 바라보여지고 있었다 |
προσώρω (너는) 바라보여지고 있었다 |
προσώρᾱτο (그는) 바라보여지고 있었다 |
쌍수 | προσώρᾱσθον (너희 둘은) 바라보여지고 있었다 |
προσωρᾶσθην (그 둘은) 바라보여지고 있었다 |
||
복수 | προσωρῶμεθα (우리는) 바라보여지고 있었다 |
προσώρᾱσθε (너희는) 바라보여지고 있었다 |
προσώρωντο (그들은) 바라보여지고 있었다 |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | πρόσειδον (나는) 바라봤다 |
πρόσειδες (너는) 바라봤다 |
πρόσειδεν* (그는) 바라봤다 |
쌍수 | προσεῖδετον (너희 둘은) 바라봤다 |
προσείδετην (그 둘은) 바라봤다 |
||
복수 | προσεῖδομεν (우리는) 바라봤다 |
προσεῖδετε (너희는) 바라봤다 |
πρόσειδον (그들은) 바라봤다 |
|
명령법 | 단수 | προσίδε (너는) 바라봤어라 |
προσιδέτω (그는) 바라봤어라 |
|
쌍수 | προσίδετον (너희 둘은) 바라봤어라 |
προσιδέτων (그 둘은) 바라봤어라 |
||
복수 | προσίδετε (너희는) 바라봤어라 |
προσιδόντων (그들은) 바라봤어라 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기