고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: προσήκω προσήξω
형태분석: προς (접두사) + ή̔κ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προσήκω (나는) 도달한다 |
προσήκεις (너는) 도달한다 |
προσήκει (그는) 도달한다 |
쌍수 | προσήκετον (너희 둘은) 도달한다 |
προσήκετον (그 둘은) 도달한다 |
||
복수 | προσήκομεν (우리는) 도달한다 |
προσήκετε (너희는) 도달한다 |
προσήκουσιν* (그들은) 도달한다 |
|
접속법 | 단수 | προσήκω (나는) 도달하자 |
προσήκῃς (너는) 도달하자 |
προσήκῃ (그는) 도달하자 |
쌍수 | προσήκητον (너희 둘은) 도달하자 |
προσήκητον (그 둘은) 도달하자 |
||
복수 | προσήκωμεν (우리는) 도달하자 |
προσήκητε (너희는) 도달하자 |
προσήκωσιν* (그들은) 도달하자 |
|
기원법 | 단수 | προσήκοιμι (나는) 도달하기를 (바라다) |
προσήκοις (너는) 도달하기를 (바라다) |
προσήκοι (그는) 도달하기를 (바라다) |
쌍수 | προσήκοιτον (너희 둘은) 도달하기를 (바라다) |
προσηκοίτην (그 둘은) 도달하기를 (바라다) |
||
복수 | προσήκοιμεν (우리는) 도달하기를 (바라다) |
προσήκοιτε (너희는) 도달하기를 (바라다) |
προσήκοιεν (그들은) 도달하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | προσήκε (너는) 도달해라 |
προσηκέτω (그는) 도달해라 |
|
쌍수 | προσήκετον (너희 둘은) 도달해라 |
προσηκέτων (그 둘은) 도달해라 |
||
복수 | προσήκετε (너희는) 도달해라 |
προσηκόντων, προσηκέτωσαν (그들은) 도달해라 |
||
부정사 | προσήκειν 도달하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
προσηκων προσηκοντος | προσηκουσα προσηκουσης | προσηκον προσηκοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προσήκομαι (나는) 도달된다 |
προσήκει, προσήκῃ (너는) 도달된다 |
προσήκεται (그는) 도달된다 |
쌍수 | προσήκεσθον (너희 둘은) 도달된다 |
προσήκεσθον (그 둘은) 도달된다 |
||
복수 | προσηκόμεθα (우리는) 도달된다 |
προσήκεσθε (너희는) 도달된다 |
προσήκονται (그들은) 도달된다 |
|
접속법 | 단수 | προσήκωμαι (나는) 도달되자 |
προσήκῃ (너는) 도달되자 |
προσήκηται (그는) 도달되자 |
쌍수 | προσήκησθον (너희 둘은) 도달되자 |
προσήκησθον (그 둘은) 도달되자 |
||
복수 | προσηκώμεθα (우리는) 도달되자 |
προσήκησθε (너희는) 도달되자 |
προσήκωνται (그들은) 도달되자 |
|
기원법 | 단수 | προσηκοίμην (나는) 도달되기를 (바라다) |
προσήκοιο (너는) 도달되기를 (바라다) |
προσήκοιτο (그는) 도달되기를 (바라다) |
쌍수 | προσήκοισθον (너희 둘은) 도달되기를 (바라다) |
προσηκοίσθην (그 둘은) 도달되기를 (바라다) |
||
복수 | προσηκοίμεθα (우리는) 도달되기를 (바라다) |
προσήκοισθε (너희는) 도달되기를 (바라다) |
προσήκοιντο (그들은) 도달되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | προσήκου (너는) 도달되어라 |
προσηκέσθω (그는) 도달되어라 |
|
쌍수 | προσήκεσθον (너희 둘은) 도달되어라 |
προσηκέσθων (그 둘은) 도달되어라 |
||
복수 | προσήκεσθε (너희는) 도달되어라 |
προσηκέσθων, προσηκέσθωσαν (그들은) 도달되어라 |
||
부정사 | προσήκεσθαι 도달되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
προσηκομενος προσηκομενου | προσηκομενη προσηκομενης | προσηκομενον προσηκομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προσήξω (나는) 도달하겠다 |
προσήξεις (너는) 도달하겠다 |
προσήξει (그는) 도달하겠다 |
쌍수 | προσήξετον (너희 둘은) 도달하겠다 |
προσήξετον (그 둘은) 도달하겠다 |
||
복수 | προσήξομεν (우리는) 도달하겠다 |
προσήξετε (너희는) 도달하겠다 |
προσήξουσιν* (그들은) 도달하겠다 |
|
기원법 | 단수 | προσήξοιμι (나는) 도달하겠기를 (바라다) |
προσήξοις (너는) 도달하겠기를 (바라다) |
προσήξοι (그는) 도달하겠기를 (바라다) |
쌍수 | προσήξοιτον (너희 둘은) 도달하겠기를 (바라다) |
προσηξοίτην (그 둘은) 도달하겠기를 (바라다) |
||
복수 | προσήξοιμεν (우리는) 도달하겠기를 (바라다) |
προσήξοιτε (너희는) 도달하겠기를 (바라다) |
προσήξοιεν (그들은) 도달하겠기를 (바라다) |
|
부정사 | προσήξειν 도달할 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
προσηξων προσηξοντος | προσηξουσα προσηξουσης | προσηξον προσηξοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προσήξομαι (나는) 도달되겠다 |
προσήξει, προσήξῃ (너는) 도달되겠다 |
προσήξεται (그는) 도달되겠다 |
쌍수 | προσήξεσθον (너희 둘은) 도달되겠다 |
προσήξεσθον (그 둘은) 도달되겠다 |
||
복수 | προσηξόμεθα (우리는) 도달되겠다 |
προσήξεσθε (너희는) 도달되겠다 |
προσήξονται (그들은) 도달되겠다 |
|
기원법 | 단수 | προσηξοίμην (나는) 도달되겠기를 (바라다) |
προσήξοιο (너는) 도달되겠기를 (바라다) |
προσήξοιτο (그는) 도달되겠기를 (바라다) |
쌍수 | προσήξοισθον (너희 둘은) 도달되겠기를 (바라다) |
προσηξοίσθην (그 둘은) 도달되겠기를 (바라다) |
||
복수 | προσηξοίμεθα (우리는) 도달되겠기를 (바라다) |
προσήξοισθε (너희는) 도달되겠기를 (바라다) |
προσήξοιντο (그들은) 도달되겠기를 (바라다) |
|
부정사 | προσήξεσθαι 도달될 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
προσηξομενος προσηξομενου | προσηξομενη προσηξομενης | προσηξομενον προσηξομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | πρόσηκον (나는) 도달하고 있었다 |
πρόσηκες (너는) 도달하고 있었다 |
πρόσηκεν* (그는) 도달하고 있었다 |
쌍수 | προσήκετον (너희 둘은) 도달하고 있었다 |
προσηκέτην (그 둘은) 도달하고 있었다 |
||
복수 | προσήκομεν (우리는) 도달하고 있었다 |
προσήκετε (너희는) 도달하고 있었다 |
πρόσηκον (그들은) 도달하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προσηκόμην (나는) 도달되고 있었다 |
προσήκου (너는) 도달되고 있었다 |
προσήκετο (그는) 도달되고 있었다 |
쌍수 | προσήκεσθον (너희 둘은) 도달되고 있었다 |
προσηκέσθην (그 둘은) 도달되고 있었다 |
||
복수 | προσηκόμεθα (우리는) 도달되고 있었다 |
προσήκεσθε (너희는) 도달되고 있었다 |
προσήκοντο (그들은) 도달되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(루키아노스, Abdicatus, (no name) 18:7)
(디오니시오스, De Isocrate, chapter 16 3:2)
(플루타르코스, Comparison of Dion and Brutus, chapter 4 4:1)
(리쿠르고스, 연설,
(디오니시오스, De Compositione Verborum, chapter 537)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기