προοράω
α-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
προοράω
προόψομαι
προεόρακα
Structure:
προ
(Prefix)
+
ὁρά
(Stem)
+
ω
(Ending)
Etym.: cf. aor2 proei=don
Sense
- to see before one, see what is just before the eyes, to look forward to, to look before one or forward
- to see before, foresee, foresight
- to provide or make provision for
- to look before one
- to foresee
- to provide for
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ὧν ἕνεκα ἐλπὶσ ἀθάνατον τὴν ἐλευθερίαν αὐτοὺσ κεκτῆσθαι καὶ ἐν τοῖσ παρεληλυθόσι κινδύνοισ σωτῆρασ γενομένουσ τῆσ Ἑλλάδοσ περὶ τῶν μελλόντων προορᾶσθαι. (Dionysius of Halicarnassus, chapter 30 4:1)
- ἓν δέ τι καὶ μάλιστα μισεῖν ἐῴκει, πολὺ δ’ ἓν τῇ πόλει τοῦτο καὶ τοῖσ βαλανείοισ ἐπιχωριάζον προϊόντασ γάρ τινασ τῶν οἰκετῶν δεῖ βοᾶν καὶ παραγγέλλειν προορᾶσθαι τοῖν ποδοῖν, ἢν ὑψηλόν τι ἢ κοῖλον μέλλωσιν ὑπερβαίνειν, καὶ ὑπομιμνήσκειν αὐτούσ, τὸ καινότατον, ὅτι βαδίζουσιν. (Lucian, Nigrinus, Nigrinou Fiaosofia 34:2)
- ὧν ἕνεκα ἐλπὶσ ἀθάνατον τὴν ἐλευθερίαν αὐτοὺσ κεκτῆσθαι, καὶ ἐν τοῖσ παρεληλυθόσι κινδύνοισ σωτῆρασ γενομένουσ τῆσ Ἑλλάδοσ περὶ τῶν μελλόντων προορᾶσθαι. (Lysias, Speeches, 9:2)
- οὔκουν δεινόν, ὦ ἄνδρεσ δικασταί, καὶ σχέτλιον τῶν μὲν νικᾶν ἂν παρὰ τοῦτ’ οἰομένων χορηγῶν, τῶν ἀνηλωκότων πολλάκισ πάντα τὰ ὄντ’ εἰσ τὰσ λῃτουργίασ, μηδένα τολμῆσαι πώποτε μηδ’ ὧν οἱ νόμοι διδόασιν ἅψασθαι, ἀλλ’ οὕτωσ εὐλαβῶσ, οὕτωσ εὐσεβῶσ, οὕτω μετρίωσ διακεῖσθαι ὥστ’ ἀναλίσκοντασ, ἀγωνιῶντασ ὅμωσ ἀπέχεσθαι καὶ προορᾶσθαι τὰσ ὑμετέρασ βουλήσεισ καὶ τὴν περὶ τὴν ἑορτὴν σπουδήν, Μειδίαν δ’ ἰδιώτην ὄντα, μηδὲν ἀνηλωκότα, ὅτι τῳ προσέκρουσεν καὶ ἐχθρὸσ ὑπῆρχεν, τοῦτον ἀναλίσκοντα, χορηγοῦντα, ἐπίτιμον ὄντα προπηλακίζειν καὶ τύπτειν, καὶ μήτε τῆσ ἑορτῆσ μήτε τῶν νόμων μήτε τί ὑμεῖσ ἐρεῖτε μήτε τοῦ θεοῦ φροντίζειν; (Demosthenes, Speeches 21-30, 82:1)
- διείλετο δὲ καὶ τοὺσ τοξότασ ἐπ’ ἀμφότερα τὰ μέρη τῆσ παρόδου, δι’ ὧν ῥᾳδίωσ κατετίτρωσκε τοὺσ τὴν ὕλην κόπτοντασ, μὴ δυναμένουσ μήτε προορᾶσθαι τὰ βέλη μήτ’ ἀμύνεσθαι τοὺσ βάλλοντασ διὰ τὴν πυκνότητα τῶν δένδρων. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter 23 4:1)
- ἃ μὲν οὖν ὑποτίθεσθαι ἔδει λόγοισ καὶ παραινεῖν φίλοισ, μετὰ πάσησ εὐνοίασ καὶ πίστεωσ εἰρημένα ὑπ’ ἐμοῦ, ταῦτ’ ἐστίν, ἃ δὲ παρ’ αὐτὰ τὰ ἔργα ἑκάστοτε προορᾶσθαί τε καὶ μηχανᾶσθαι δεήσει, τοῖσ ἡγεμόσι τῆσ δυνάμεωσ ἐπιτρέψατε διανοεῖσθαι. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 8, chapter 8 7:2)
Synonyms
-
to see before
- προνοέω (to perceive before, foresee, foreseeing)
-
to provide or make provision for
- προεῖδον (to have a care for, provide against, to make provision)
-
to look before one
-
to foresee
-
to provide for
Derived
- ἀνοράω (to look up)
- ἀφοράω (to look away from, to have in full view, to look at)
- διοράω (to see through, see clearly)
- ἐγκαθοράω (to look closely into, to remark, in)
- εἰσοράω (to look into, look upon, view)
- ἐνοράω (to see, remark, observe)
- ἐξοράω (to see from afar)
- ἐφοράω (to oversee, observe, survey)
- καθοράω (to look down, to look down upon, to have within view)
- ὁράω (I see, look, I behold)
- παροράω (to look at by the way, notice, remark)
- περιοράω (to look over, overlook, to allow)
- προκαθοράω (to examine beforehand, to reconnoitre)
- προσοράω (to look at, behold)
- συνοράω (to see together or at the same time, to see in one view, see at a glance)
- ὑπεροράω (to look over, look down upon, to overlook)
- ὑφοράω (to look at from below, view with suspicion or jealousy, suspect)