고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: προλέγω
형태분석: προ (접두사) + λέγ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προλέγω (나는) 예측한다 |
προλέγεις (너는) 예측한다 |
προλέγει (그는) 예측한다 |
쌍수 | προλέγετον (너희 둘은) 예측한다 |
προλέγετον (그 둘은) 예측한다 |
||
복수 | προλέγομεν (우리는) 예측한다 |
προλέγετε (너희는) 예측한다 |
προλέγουσιν* (그들은) 예측한다 |
|
접속법 | 단수 | προλέγω (나는) 예측하자 |
προλέγῃς (너는) 예측하자 |
προλέγῃ (그는) 예측하자 |
쌍수 | προλέγητον (너희 둘은) 예측하자 |
προλέγητον (그 둘은) 예측하자 |
||
복수 | προλέγωμεν (우리는) 예측하자 |
προλέγητε (너희는) 예측하자 |
προλέγωσιν* (그들은) 예측하자 |
|
기원법 | 단수 | προλέγοιμι (나는) 예측하기를 (바라다) |
προλέγοις (너는) 예측하기를 (바라다) |
προλέγοι (그는) 예측하기를 (바라다) |
쌍수 | προλέγοιτον (너희 둘은) 예측하기를 (바라다) |
προλεγοίτην (그 둘은) 예측하기를 (바라다) |
||
복수 | προλέγοιμεν (우리는) 예측하기를 (바라다) |
προλέγοιτε (너희는) 예측하기를 (바라다) |
προλέγοιεν (그들은) 예측하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | προλέγε (너는) 예측해라 |
προλεγέτω (그는) 예측해라 |
|
쌍수 | προλέγετον (너희 둘은) 예측해라 |
προλεγέτων (그 둘은) 예측해라 |
||
복수 | προλέγετε (너희는) 예측해라 |
προλεγόντων, προλεγέτωσαν (그들은) 예측해라 |
||
부정사 | προλέγειν 예측하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
προλεγων προλεγοντος | προλεγουσα προλεγουσης | προλεγον προλεγοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προλέγομαι (나는) 예측된다 |
προλέγει, προλέγῃ (너는) 예측된다 |
προλέγεται (그는) 예측된다 |
쌍수 | προλέγεσθον (너희 둘은) 예측된다 |
προλέγεσθον (그 둘은) 예측된다 |
||
복수 | προλεγόμεθα (우리는) 예측된다 |
προλέγεσθε (너희는) 예측된다 |
προλέγονται (그들은) 예측된다 |
|
접속법 | 단수 | προλέγωμαι (나는) 예측되자 |
προλέγῃ (너는) 예측되자 |
προλέγηται (그는) 예측되자 |
쌍수 | προλέγησθον (너희 둘은) 예측되자 |
προλέγησθον (그 둘은) 예측되자 |
||
복수 | προλεγώμεθα (우리는) 예측되자 |
προλέγησθε (너희는) 예측되자 |
προλέγωνται (그들은) 예측되자 |
|
기원법 | 단수 | προλεγοίμην (나는) 예측되기를 (바라다) |
προλέγοιο (너는) 예측되기를 (바라다) |
προλέγοιτο (그는) 예측되기를 (바라다) |
쌍수 | προλέγοισθον (너희 둘은) 예측되기를 (바라다) |
προλεγοίσθην (그 둘은) 예측되기를 (바라다) |
||
복수 | προλεγοίμεθα (우리는) 예측되기를 (바라다) |
προλέγοισθε (너희는) 예측되기를 (바라다) |
προλέγοιντο (그들은) 예측되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | προλέγου (너는) 예측되어라 |
προλεγέσθω (그는) 예측되어라 |
|
쌍수 | προλέγεσθον (너희 둘은) 예측되어라 |
προλεγέσθων (그 둘은) 예측되어라 |
||
복수 | προλέγεσθε (너희는) 예측되어라 |
προλεγέσθων, προλεγέσθωσαν (그들은) 예측되어라 |
||
부정사 | προλέγεσθαι 예측되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
προλεγομενος προλεγομενου | προλεγομενη προλεγομενης | προλεγομενον προλεγομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προέλεγον (나는) 예측하고 있었다 |
προέλεγες (너는) 예측하고 있었다 |
προέλεγεν* (그는) 예측하고 있었다 |
쌍수 | προελέγετον (너희 둘은) 예측하고 있었다 |
προελεγέτην (그 둘은) 예측하고 있었다 |
||
복수 | προελέγομεν (우리는) 예측하고 있었다 |
προελέγετε (너희는) 예측하고 있었다 |
προέλεγον (그들은) 예측하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προελεγόμην (나는) 예측되고 있었다 |
προελέγου (너는) 예측되고 있었다 |
προελέγετο (그는) 예측되고 있었다 |
쌍수 | προελέγεσθον (너희 둘은) 예측되고 있었다 |
προελεγέσθην (그 둘은) 예측되고 있었다 |
||
복수 | προελεγόμεθα (우리는) 예측되고 있었다 |
προελέγεσθε (너희는) 예측되고 있었다 |
προελέγοντο (그들은) 예측되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(70인역 성경, 이사야서 41:26)
(루키아노스, Alexander, (no name) 36:1)
(루키아노스, Alexander, (no name) 41:1)
(플루타르코스, Sertorius, chapter 6 2:1)
(아리스토텔레스, 수사학, Book 3, chapter 13 1:6)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기