헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

προὐννέπω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: προὐννέπω

형태분석: προὐννέπ (어간) + ω (인칭어미)

어원: only in pres. and imperf.

  1. 알리다, 공표하다, 발표하다, 선언하다
  1. to proclaim, announce, I publicly bid

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 προὐννέπω

(나는) 알린다

προὐννέπεις

(너는) 알린다

προὐννέπει

(그는) 알린다

쌍수 προὐννέπετον

(너희 둘은) 알린다

προὐννέπετον

(그 둘은) 알린다

복수 προὐννέπομεν

(우리는) 알린다

προὐννέπετε

(너희는) 알린다

προὐννέπουσιν*

(그들은) 알린다

접속법단수 προὐννέπω

(나는) 알리자

προὐννέπῃς

(너는) 알리자

προὐννέπῃ

(그는) 알리자

쌍수 προὐννέπητον

(너희 둘은) 알리자

προὐννέπητον

(그 둘은) 알리자

복수 προὐννέπωμεν

(우리는) 알리자

προὐννέπητε

(너희는) 알리자

προὐννέπωσιν*

(그들은) 알리자

기원법단수 προὐννέποιμι

(나는) 알리기를 (바라다)

προὐννέποις

(너는) 알리기를 (바라다)

προὐννέποι

(그는) 알리기를 (바라다)

쌍수 προὐννέποιτον

(너희 둘은) 알리기를 (바라다)

προὐννεποίτην

(그 둘은) 알리기를 (바라다)

복수 προὐννέποιμεν

(우리는) 알리기를 (바라다)

προὐννέποιτε

(너희는) 알리기를 (바라다)

προὐννέποιεν

(그들은) 알리기를 (바라다)

명령법단수 πρού̓ννεπε

(너는) 알려라

προὐννεπέτω

(그는) 알려라

쌍수 προὐννέπετον

(너희 둘은) 알려라

προὐννεπέτων

(그 둘은) 알려라

복수 προὐννέπετε

(너희는) 알려라

προὐννεπόντων, προὐννεπέτωσαν

(그들은) 알려라

부정사 προὐννέπειν

알리는 것

분사 남성여성중성
προὐννεπων

προὐννεποντος

προὐννεπουσα

προὐννεπουσης

προὐννεπον

προὐννεποντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 προὐννέπομαι

(나는) 알려진다

προὐννέπει, προὐννέπῃ

(너는) 알려진다

προὐννέπεται

(그는) 알려진다

쌍수 προὐννέπεσθον

(너희 둘은) 알려진다

προὐννέπεσθον

(그 둘은) 알려진다

복수 προὐννεπόμεθα

(우리는) 알려진다

προὐννέπεσθε

(너희는) 알려진다

προὐννέπονται

(그들은) 알려진다

접속법단수 προὐννέπωμαι

(나는) 알려지자

προὐννέπῃ

(너는) 알려지자

προὐννέπηται

(그는) 알려지자

쌍수 προὐννέπησθον

(너희 둘은) 알려지자

προὐννέπησθον

(그 둘은) 알려지자

복수 προὐννεπώμεθα

(우리는) 알려지자

προὐννέπησθε

(너희는) 알려지자

προὐννέπωνται

(그들은) 알려지자

기원법단수 προὐννεποίμην

(나는) 알려지기를 (바라다)

προὐννέποιο

(너는) 알려지기를 (바라다)

προὐννέποιτο

(그는) 알려지기를 (바라다)

쌍수 προὐννέποισθον

(너희 둘은) 알려지기를 (바라다)

προὐννεποίσθην

(그 둘은) 알려지기를 (바라다)

복수 προὐννεποίμεθα

(우리는) 알려지기를 (바라다)

προὐννέποισθε

(너희는) 알려지기를 (바라다)

προὐννέποιντο

(그들은) 알려지기를 (바라다)

명령법단수 προὐννέπου

(너는) 알려져라

προὐννεπέσθω

(그는) 알려져라

쌍수 προὐννέπεσθον

(너희 둘은) 알려져라

προὐννεπέσθων

(그 둘은) 알려져라

복수 προὐννέπεσθε

(너희는) 알려져라

προὐννεπέσθων, προὐννεπέσθωσαν

(그들은) 알려져라

부정사 προὐννέπεσθαι

알려지는 것

분사 남성여성중성
προὐννεπομενος

προὐννεπομενου

προὐννεπομενη

προὐννεπομενης

προὐννεπομενον

προὐννεπομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπρού̓ννεπον

(나는) 알리고 있었다

ἐπρού̓ννεπες

(너는) 알리고 있었다

ἐπρού̓ννεπεν*

(그는) 알리고 있었다

쌍수 ἐπροὐννέπετον

(너희 둘은) 알리고 있었다

ἐπροὐννεπέτην

(그 둘은) 알리고 있었다

복수 ἐπροὐννέπομεν

(우리는) 알리고 있었다

ἐπροὐννέπετε

(너희는) 알리고 있었다

ἐπρού̓ννεπον

(그들은) 알리고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπροὐννεπόμην

(나는) 알려지고 있었다

ἐπροὐννέπου

(너는) 알려지고 있었다

ἐπροὐννέπετο

(그는) 알려지고 있었다

쌍수 ἐπροὐννέπεσθον

(너희 둘은) 알려지고 있었다

ἐπροὐννεπέσθην

(그 둘은) 알려지고 있었다

복수 ἐπροὐννεπόμεθα

(우리는) 알려지고 있었다

ἐπροὐννέπεσθε

(너희는) 알려지고 있었다

ἐπροὐννέποντο

(그들은) 알려지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • χαίρειν δὲ τὸν κήρυκα προυννέπω, χρόνῳ πολλῷ φανέντα, χαρτὸν εἴ τι καὶ φέρεισ. (Sophocles, Trachiniae, choral 1:2)

    (소포클레스, 트라키니아이, choral 1:2)

  • προυννέπω δ’ ὑμῖν ὅτι ἔχω μεγίστην αἰτίαν κείνων ὕπο· (Aeschylus, Eumenides, episode 8:3)

    (아이스킬로스, 에우메니데스, episode 8:3)

  • προυννέπω τάδε. (Aeschylus, Eumenides, choral, strophe 2 1:6)

    (아이스킬로스, 에우메니데스, choral, strophe 2 1:6)

유의어

  1. 알리다

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION