헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πορθμός

2군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πορθμός πορθμοῦ

형태분석: πορθμ (어간) + ος (어미)

어원: pera/w

  1. 해협, 통로, 수로, 어귀
  2. 문자, 입구, 통과, 강어귀
  1. a ferry or a place crossed by a ferry, a strait, firth
  2. a crossing by a ferry, passage, a passage to

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 πορθμός

해협이

πορθμώ

해협들이

πορθμοί

해협들이

속격 πορθμοῦ

해협의

πορθμοῖν

해협들의

πορθμῶν

해협들의

여격 πορθμῷ

해협에게

πορθμοῖν

해협들에게

πορθμοῖς

해협들에게

대격 πορθμόν

해협을

πορθμώ

해협들을

πορθμούς

해협들을

호격 πορθμέ

해협아

πορθμώ

해협들아

πορθμοί

해협들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὁ δὲ Σπάρτακοσ ὑπεξεχώρει διὰ Λευκανίασ εἰσ τὴν θάλασσαν ἐν δὲ πορθμῷ λῃστρίσι Κιλίσσαισ ἐπιτυχὼν ὡρ́μησεν ἅψασθαι Σικελίασ καὶ δισχιλίουσ ἄνδρασ ἐμβαλὼν εἰσ τὴν νῆσον αὖθισ ἐκζωπυρῆσαι τὸν δουλικὸν ἐκεῖ πόλεμον, οὔπω πολὺν χρόνον ἀπεσβηκότα καὶ μικρῶν πάλιν ὑπεκκαυμάτων δεόμενον. (Plutarch, chapter 10 3:3)

    (플루타르코스, chapter 10 3:3)

  • ἐστὶ δὲ κεδνὸσ κἀν πορθμῷ πρὸσ ἄκραισι Πελωριάδοσ προβολαῖσι. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 964)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 964)

  • ἐνταῦθα ναῦταί τινεσ ἐντυγχάνουσιν αὐτῷ νέον ἐκ τῶν Ἀτλαντικῶν νήσων ἀναπεπλευκότεσ, αἳ δύο μέν εἰσι λεπτῷ παντάπασι πορθμῷ διαιρούμεναι, μυρίουσ δ’ ἀπέχουσι Λιβύησ σταδίουσ καὶ ὀνομάζονται Μακάρων. (Plutarch, Sertorius, chapter 8 2:1)

    (플루타르코스, Sertorius, chapter 8 2:1)

  • τῶν δὲ βαρβάρων συστάντων ἐπ’ αὐτὸν ἀποπλέοντα, Καρχηδονίοισ μὲν ἐν τῷ πορθμῷ ναυμαχήσασ ἀπέβαλε τῶν νεῶν πολλάσ, ταῖσ δ̓ ἄλλαισ κατέφυγε πρὸσ τὴν Ἰταλίαν, Μαμερτῖνοι δὲ μυρίων οὐκ ἐλάττουσ προδιαβάντεσ ἀντιτάξασθαι μὲν ἐφοβήθησαν, ἐν δὲ ταῖσ δυσχωρίαισ ἐπιτιθέμενοι καὶ προσπίπτοντεσ ἅπαν τὸ στράτευμα συνετάραξαν. (Plutarch, chapter 24 1:1)

    (플루타르코스, chapter 24 1:1)

  • ἔπλει γοῦν ποτε πεντηκόντορον ἔχων, ὡσ λόγοσ, Μιλησίουσ τινὰσ ἄγουσαν ἄνδρασ, ἐν δὲ τῷ μεταξὺ <Νάξου καὶ > Πάρου πορθμῷ τῆσ νεὼσ ἀνατραπείσησ καὶτῶν ἄλλων διαφθαρέντων, τὸν Κοίρανον ἔσωσαν δελφῖνεσ· (Unknown, Elegy and Iambus, Volume II, , 501)

    (작자 미상, 비가, , 501)

유의어

  1. 해협

  2. 문자

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION