헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πολλαπλάσιος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πολλαπλάσιος πολλαπλάσιᾱ πολλαπλάσιον

형태분석: πολλαπλασι (어간) + ος (어미)

어원: polu/s

  1. many times as many, many times more or larger
  2. many times as many as . . , many times more or larger than . .

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 πολλαπλάσιος

(이)가

πολλαπλασίᾱ

(이)가

πολλαπλάσιον

(것)가

속격 πολλαπλασίου

(이)의

πολλαπλασίᾱς

(이)의

πολλαπλασίου

(것)의

여격 πολλαπλασίῳ

(이)에게

πολλαπλασίᾱͅ

(이)에게

πολλαπλασίῳ

(것)에게

대격 πολλαπλάσιον

(이)를

πολλαπλασίᾱν

(이)를

πολλαπλάσιον

(것)를

호격 πολλαπλάσιε

(이)야

πολλαπλασίᾱ

(이)야

πολλαπλάσιον

(것)야

쌍수주/대/호 πολλαπλασίω

(이)들이

πολλαπλασίᾱ

(이)들이

πολλαπλασίω

(것)들이

속/여 πολλαπλασίοιν

(이)들의

πολλαπλασίαιν

(이)들의

πολλαπλασίοιν

(것)들의

복수주격 πολλαπλάσιοι

(이)들이

πολλαπλάσιαι

(이)들이

πολλαπλάσια

(것)들이

속격 πολλαπλασίων

(이)들의

πολλαπλασιῶν

(이)들의

πολλαπλασίων

(것)들의

여격 πολλαπλασίοις

(이)들에게

πολλαπλασίαις

(이)들에게

πολλαπλασίοις

(것)들에게

대격 πολλαπλασίους

(이)들을

πολλαπλασίᾱς

(이)들을

πολλαπλάσια

(것)들을

호격 πολλαπλάσιοι

(이)들아

πολλαπλάσιαι

(이)들아

πολλαπλάσια

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Καὶ μᾶλλον μὲν μὴ σμήχεσθαι‧ ἢν δὲ σμήχηται, θερμῷ χρέεσθαι αὐτέῳ καὶ πολλαπλασίῳ ἢ ὡσ νομίζεται σμήγματι, καὶ προσκαταχέεσθαι μὴ ὀλίγῳ, καὶ ταχέωσ μετακαταχέεσθαι. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 18.3)

    (히포크라테스, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 18.3)

  • λαμπρὰ δ’ Ἡρώδῃ δῶρα προσενεγκὼν δέλεαρ ὧν ἐθηρᾶτο καὶ παραχρῆμα πολλαπλασίω λαβὼν οὐδὲν ἡγεῖτο τὴν καθαρὰν δόσιν, εἰ μὴ δι’ αἵματοσ ἐμπορεύσεται τὴν βασιλείαν. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 727:1)

    (플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 727:1)

유의어

  1. many times as many

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION