헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πίθηκος

2군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πίθηκος πιθήκου

형태분석: πιθηκ (어간) + ος (어미)

어원: (어원이 불명확함.)

  1. 원숭이, 유인원
  2. 책략가, 마술사
  3. 난쟁이, 여성 난쟁이
  1. ape, monkey
  2. trickster
  3. dwarf

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 πίθηκος

원숭이가

πιθήκω

원숭이들이

πίθηκοι

원숭이들이

속격 πιθήκου

원숭이의

πιθήκοιν

원숭이들의

πιθήκων

원숭이들의

여격 πιθήκῳ

원숭이에게

πιθήκοιν

원숭이들에게

πιθήκοις

원숭이들에게

대격 πίθηκον

원숭이를

πιθήκω

원숭이들을

πιθήκους

원숭이들을

호격 πίθηκε

원숭이야

πιθήκω

원숭이들아

πίθηκοι

원숭이들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὅτι ναῦσ τῷ βασιλεῖ ἐπορεύετο εἰσ Θαρσεῖσ μετὰ τῶν παίδων Χιράμ, ἅπαξ διὰ τριῶν ἐτῶν ἤρχετο πλοῖα ἐκ Θαρσεῖσ τῷ βασιλεῖ γέμοντα χρυσίου καὶ ἀργυρίου καὶ ὀδόντων ἐλεφαντίνων καὶ πιθήκων. (Septuagint, Liber II Paralipomenon 9:19)

    (70인역 성경, 역대기 하권 9:19)

  • ἄλλοι δὲ τὸ τοῦ πιθήκου πεπονθέναι σε φήσουσιν, ὃν Κλεοπάτρᾳ τῇ πάνυ φασὶ γενέσθαι· (Lucian, Apologia 14:1)

    (루키아노스, Apologia 14:1)

  • καὶ σὺ τοίνυν, φαῖεν ἄν, οὐχ ὑποκριτήσ, ἀλλὰ ποιητὴσ τῶν καλλίστων καὶ νομοθέτησ γενόμενοσ ὑπὸ ταυτησὶ τῆσ ἰσχάδοσ παραφανείσησ ἠλέγχθησ πίθηκοσ ὢν καὶ ἀπ̓ ἄκρου χείλουσ φιλοσοφῶν καὶ ἕτερα μὲν κεύθων ἐνὶ φρεσίν, ἄλλα δὲ λέγων, ὡσ εἰκότωσ ἄν τινα ἐπὶ σοῦ εἰπεῖν ὅτι ἃ λέγεισ καὶ ἐφ̓ οἷσ ἐπαινεῖσθαι ἀξιοῖσ, χείλεα μέν σου ἐδίηνεν, ὑπερῴην δὲ αὐχμῶσαν καταλέλοιπε. (Lucian, Apologia 15:1)

    (루키아노스, Apologia 15:1)

  • εὑρήσεισ γὰρ τὸ τῶν μουσικῶν δὴ τοῦτο, δὶσ διὰ πασῶν τὸ πρᾶγμα, καὶ τοσοῦτον ἐοικότασ ἀλλήλοισ τοὺσ βίουσ, ὅσον μόλυβδοσ ἀργύρῳ καὶ χαλκὸσ χρυσῷ καὶ ἀνεμώνη ῥόδῳ καὶ ἀνθρώπῳ πίθηκοσ· (Lucian, Apologia 26:1)

    (루키아노스, Apologia 26:1)

  • ταῦτα μὲν δὴ ἴσωσ μέτρια καὶ τὰ ὑπ’ Ἀσσυρίων γιγνόμενα καὶ ὑπὸ Φρυγῶν καὶ Λυδῶν, ’ ἢν δ’ εἰσ τὴν Αἴγυπτον ἔλθῃσ, τότε δὴ τότε ὄψει πολλὰ τὰ σεμνὰ καὶ ὡσ ἀληθῶσ ἄξια τοῦ οὐρανοῦ, κριοπρόσωπον μὲν τὸν Δία, κυνοπρόσωπον δὲ τὸν βέλτιστον Ἑρμῆν καὶ τὸν Πᾶνα ὅλον τράγον καὶ ἶβίν τινα καὶ κροκόδειλον ἕτερον καὶ πίθηκον. (Lucian, De sacrificiis, (no name) 14:1)

    (루키아노스, De sacrificiis, (no name) 14:1)

  • πίθηκοσ γὰρ ὁ πίθηκοσ, ἡ παροιμία φησί, κἂν χρύσεα ἔχῃ σύμβολα. (Lucian, Adversus indoctum et libros multos ementem, (no name) 4:4)

    (루키아노스, Adversus indoctum et libros multos ementem, (no name) 4:4)

  • κἀκεῖ γὰρ αὐτὸσ μὲν ὁ νεὼσ κάλλιστόσ τε καὶ μέγιστοσ, λίθοισ τοῖσ πολυτελέσιν ἠσκημένοσ καὶ χρυσῷ καὶ γραφαῖσ διηνθισμένοσ, ἔνδον δὲ ἢν ζητῇσ τὸν θεόν, ἢ πίθηκόσ ἐστιν ἢ ἶβισ ἢ τράγοσ ἢ αἴλουροσ. (Lucian, Imagines, (no name) 11:10)

    (루키아노스, Imagines, (no name) 11:10)

유의어

  1. 원숭이

  2. 책략가

  3. 난쟁이

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION