헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πίθηκος

2군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πίθηκος πιθήκου

형태분석: πιθηκ (어간) + ος (어미)

어원: (어원이 불명확함.)

  1. 원숭이, 유인원
  2. 책략가, 마술사
  3. 난쟁이, 여성 난쟁이
  1. ape, monkey
  2. trickster
  3. dwarf

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 πίθηκος

원숭이가

πιθήκω

원숭이들이

πίθηκοι

원숭이들이

속격 πιθήκου

원숭이의

πιθήκοιν

원숭이들의

πιθήκων

원숭이들의

여격 πιθήκῳ

원숭이에게

πιθήκοιν

원숭이들에게

πιθήκοις

원숭이들에게

대격 πίθηκον

원숭이를

πιθήκω

원숭이들을

πιθήκους

원숭이들을

호격 πίθηκε

원숭이야

πιθήκω

원숭이들아

πίθηκοι

원숭이들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ταῦτα μὲν δὴ ἴσωσ μέτρια καὶ τὰ ὑπ’ Ἀσσυρίων γιγνόμενα καὶ ὑπὸ Φρυγῶν καὶ Λυδῶν, ’ ἢν δ’ εἰσ τὴν Αἴγυπτον ἔλθῃσ, τότε δὴ τότε ὄψει πολλὰ τὰ σεμνὰ καὶ ὡσ ἀληθῶσ ἄξια τοῦ οὐρανοῦ, κριοπρόσωπον μὲν τὸν Δία, κυνοπρόσωπον δὲ τὸν βέλτιστον Ἑρμῆν καὶ τὸν Πᾶνα ὅλον τράγον καὶ ἶβίν τινα καὶ κροκόδειλον ἕτερον καὶ πίθηκον. (Lucian, De sacrificiis, (no name) 14:1)

    (루키아노스, De sacrificiis, (no name) 14:1)

  • κἂν εἴ τισ βάκηλον ἢ εὐνοῦχον ἴδοι ἢ πίθηκον εὐθὺσ ἐξιὼν τῆσ οἰκίασ, ἐπὶ πόδα ἀναστρέφει καὶ ἐπανέρχεται, οὐκ ἀγαθὰσ μαντευόμενοσ τὰσ ἐφημέρουσ ἐκείνασ πράξεισ ἔσεσθαι αὑτῷ ὑπὸ πονηρῷ τῷ πρώτῳ καὶ δυσφήμῳ κληδονίσματι. (Lucian, Pseudologista, (no name) 14:2)

    (루키아노스, Pseudologista, (no name) 14:2)

  • οὐ γὰρ οἶσθα, ὦ ἑταῖρε, οἱᾶ μὲν εἶπεν, ὅπωσ δὲ αὐτὰ ἐπιστώσατο, ὡσ δὲ καὶ ἐπώμνυτο τοῖσ πλείστοισ, παραστησάμενοσ τὰ παιδία, ὥστε με ἀποβλέποντα εἰσ αὐτὸν ποικίλα ἐννοεῖν, ἄρτι μὲν ὡσ μεμήνοι καὶ ἔξω εἰή τοῦ καθεστηκότοσ, ἄρτι δὲ ὡσ γόησ ὢν ἄρα τοσοῦτον χρόνον ἐλελήθει με ὑπὸ τῇ λεοντῇ γελοῖόν τινα πίθηκον περιστέλλων οὕτωσ ἄτοπα διηγεῖτο. (Lucian, Philopsuedes sive incredulus, (no name) 5:5)

    (루키아노스, Philopsuedes sive incredulus, (no name) 5:5)

  • καὶ γὰρ πόσῳ κάλλιον, ἱκετεύω, τρέφειν ἄνθρωπον ἔστ’ ἄνθρωπον, ἂν ἔχῃ βίον, ἢ χῆνα πλατυγίζοντα καὶ κεχηνότα ἢ στρουθὸν ἢ πίθηκον, ἐπίβουλον κακόν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 16 2:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 16 2:2)

  • ὁ δ’ ἀξιῶν τὸ μὴ πεφυκὸσ ὀρθότητα λόγου δέχεσθαι μηδὲ λόγον δέχεσθαι φύσει πρῶτον μὲν οὐδὲν διαφέρει τοῦ μήτε πίθηκον αἴσχουσ φύσει μετέχειν μήτε χελώνην βραδυτῆτοσ ἀξιοῦντοσ, ὅτι μηδὲ κάλλουσ ἐπιδεκτικὰ μηδὲ τάχουσ ἐστίν· (Plutarch, De sollertia animalium, chapter, section 4 7:1)

    (플루타르코스, De sollertia animalium, chapter, section 4 7:1)

유의어

  1. 원숭이

  2. 책략가

  3. 난쟁이

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION