헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πίθηκος

2군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πίθηκος πιθήκου

형태분석: πιθηκ (어간) + ος (어미)

어원: (어원이 불명확함.)

  1. 원숭이, 유인원
  2. 책략가, 마술사
  3. 난쟁이, 여성 난쟁이
  1. ape, monkey
  2. trickster
  3. dwarf

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 πίθηκος

원숭이가

πιθήκω

원숭이들이

πίθηκοι

원숭이들이

속격 πιθήκου

원숭이의

πιθήκοιν

원숭이들의

πιθήκων

원숭이들의

여격 πιθήκῳ

원숭이에게

πιθήκοιν

원숭이들에게

πιθήκοις

원숭이들에게

대격 πίθηκον

원숭이를

πιθήκω

원숭이들을

πιθήκους

원숭이들을

호격 πίθηκε

원숭이야

πιθήκω

원숭이들아

πίθηκοι

원숭이들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἄλλοι δὲ τὸ τοῦ πιθήκου πεπονθέναι σε φήσουσιν, ὃν Κλεοπάτρᾳ τῇ πάνυ φασὶ γενέσθαι· (Lucian, Apologia 14:1)

    (루키아노스, Apologia 14:1)

  • τράγημα δέ ἐστιν πιθήκου τοῦτο δήπου δυστυχοῦσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 445)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 445)

  • δὲ ἑκάστησ ἡμέρασ μετὰ τοὺσ παρ’ ἡμῶν καινοὺσ αἰεὶ λεγομένουσ λόγουσ καὶ ἀκροάματα ἑκάστοτε διάφορα ἐπεισάγει ὁ λαμπρὸσ ἡμῶν ἑστιάτωρ Λαρήνσιοσ ἔτι τε καὶ γελωτοποιούσ, φέρε λέγωμέν τι καὶ ἡμεῖσ περὶ τούτων, καίτοι γε οἶδα καὶ Ἀνάχαρσιν τὸν Σκύθην ἐν συμποσίῳ γελωτοποιῶν εἰσαχθέντων ἀγέλαστον διαμείναντα, πιθήκου δ’ ἐπεισαχθέντοσ γελάσαντα φάναι, ὡσ οὗτοσ μὲν φύσει γελοῖόσ ἐστιν, ὁ δ’ ἄνθρωποσ ἐπιτηδεύσει. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 21)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 21)

  • τὴν δ’ ἐκ πιθήκου· (Unknown, Elegy and Iambus, Volume II, , 69)

    (작자 미상, 비가, , 69)

  • διὸ δὴ καὶ παρά τισιν ἐνίσχυσεν ἐν παροιμίασ μέρει λεγόμενον ἐπὶ τῶν ἀνατεὶ κτεινομένων ὅτι πιθήκου αἷμ’ ἀποτίσειαν. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter 58 5:2)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter 58 5:2)

유의어

  1. 원숭이

  2. 책략가

  3. 난쟁이

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION