헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

περίβολος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: περίβολος περίβολον

형태분석: περιβολ (어간) + ος (어미)

어원: periba/llw

  1. going round, compassing, encircling
  2. spires or coils, walls round a town
  3. an enclosure, circuit, compass, the precincts

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 περίβολος

(이)가

περίβολον

(것)가

속격 περιβόλου

(이)의

περιβόλου

(것)의

여격 περιβόλῳ

(이)에게

περιβόλῳ

(것)에게

대격 περίβολον

(이)를

περίβολον

(것)를

호격 περίβολε

(이)야

περίβολον

(것)야

쌍수주/대/호 περιβόλω

(이)들이

περιβόλω

(것)들이

속/여 περιβόλοιν

(이)들의

περιβόλοιν

(것)들의

복수주격 περίβολοι

(이)들이

περίβολα

(것)들이

속격 περιβόλων

(이)들의

περιβόλων

(것)들의

여격 περιβόλοις

(이)들에게

περιβόλοις

(것)들에게

대격 περιβόλους

(이)들을

περίβολα

(것)들을

호격 περίβολοι

(이)들아

περίβολα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Καὶ ἰδοὺ περίβολοσ ἔξωθεν τοῦ οἴκου κύκλῳ. καὶ ἐν τῇ χειρὶ τοῦ ἀνδρὸσ κάλαμοσ, τὸ μέτρον πηχῶν ἓξ ἐν πήχει καὶ παλαιστῆσ, καὶ διεμέτρησε τὸ προτείχισμα, πλάτοσ ἴσον τῷ καλάμῳ καὶ τὸ ὕψοσ αὐτοῦ ἴσον τῷ καλάμῳ. (Septuagint, Prophetia Ezechielis 40:5)

    (70인역 성경, 에제키엘서 40:5)

  • ὁ περίβολοσ δὲ τῆσ πόλεωσ ὑψηλόσ τε καὶ ποικίλοσ, ἴριδι τὴν χρόαν ὁμοιότατοσ· (Lucian, Verae Historiae, book 2 33:4)

    (루키아노스, Verae Historiae, book 2 33:4)

  • ἐνταῦθα δ’ ἐστὶ κατὰ μέσον μάλιστα τῆσ πόλεωσ περίβολοσ λίθινοσ μῆκοσ ὡσ πεντάπλεθροσ, εὖροσ δὲ πηχῶν ρ, ἔχων διπλᾶσ πύλασ, ἐν ᾧ βωμόσ ἐστι τετράγωνοσ ἀτμήτων συλλέκτων ἀργῶν λίθων οὕτωσ συγκείμενοσ, πλευρὰν μὲν ἑκάστην εἴκοσι πηχῶν, ὕψοσ δὲ δεκάπηχυ. (Flavius Josephus, Contra Apionem, 220:1)

    (플라비우스 요세푸스, Contra Apionem, 220:1)

  • ὁ γὰρ τῆσ ἀκροπόλεωσ περίβολοσ ἐπίπεδοσ ὢν καὶ μέγασ κρημνοῖσ δυσπροσίτοισ περιέχεται πανταχόθεν, ὥστε μηδαμῇ δύνασθαι μηχανὰσ προσάγειν· (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter 102 4:1)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter 102 4:1)

  • τειχίζεται δὲ ὁ περίβολοσ καὶ τὰ ἐν αὐτῷ πάντα θᾶττον ἐπινοίασ πλήθει καὶ ἐπιστήμῃ τῶν πονούντων· (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 105:1)

    (플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 105:1)

유의어

  1. going round

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION