περιβάλλω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
περιβάλλω
περιβαλῶ
περιέβαλον
Structure:
περι
(Prefix)
+
βάλλ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to throw round, about, or over, put on or over
- (figuratively) to put round or upon a person, to invest them with
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἰώ, δυσαδελφόταται πασῶν ὁπόσαι στρόφον ἐσθῆσιν περιβάλλονται, κλαίω, στένομαι, καὶ δόλοσ οὐδεὶσ μὴ ’κ φρενὸσ ὀρθῶσ με λιγαίνειν. (Aeschylus, Seven Against Thebes, choral, anapests9)
- ἀλλὰ νῦν οἱ μὲν πολιτευόμενοι ἐν ταῖσ πατρίσι καὶ νόμουσ τίθενται, ἵνα μὴ ἀδικῶνται, καὶ φίλουσ πρὸσ τοῖσ ἀναγκαίοισ καλουμένοισ ἄλλουσ κτῶνται βοηθούσ, καὶ ταῖσ πόλεσιν ἐρύματα περιβάλλονται, καὶ ὅπλα κτῶνται οἷσ ἀμυνοῦνται τοὺσ ἀδικοῦντασ, καὶ πρὸσ τούτοισ ἄλλουσ ἔξωθεν συμμάχουσ κατασκευάζονται· (Xenophon, Memorabilia, , chapter 1 15:4)
- καὶ μεταναστάντεσ ἐκ τοῦ Λαουϊνίου κοινῇ μετὰ τῶν ἐπιχωρίων μείζονα περιβάλλονται πόλιν, ἣν Ἄλβαν ἐκάλεσαν, ἐξ ἧσ ὁρμώμενοι πολλὰσ μὲν καὶ ἄλλασ πόλεισ ἔκτισαν τῶν κληθέντων Πρίσκων Λατίνων, ἐξ ὧν αἱ πλεῖσται ἔτι καὶ εἰσ ἐμὲ ἦσαν οἰκούμεναι, γενεαῖσ δ’ ὕστερον ἑκκαίδεκα μετὰ τὴν Ἰλίου ἅλωσιν ἐκπέμψαντεσ ἀποικίαν εἰσ τὸ Παλλάντιόν τε καὶ τὴν Σατορνίαν, ἔνθα Πελοποννήσιοί τε καὶ Ἀρκάδεσ τὴν πρώτην οἴκησιν ἐποιήσαντο καὶ ἦν ἔτι ζώπυρ’ ἄττα περιλειπόμενα τοῦ παλαιοῦ γένουσ, οἰκίζουσι τοὺσ τόπουσ περιλαβόντεσ τείχεσι τὸ Παλλάντιον, ὥστε λαβεῖν πόλεωσ σχῆμα τότε πρῶτον. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 45 3:1)
- καὶ τὸ πάντων χαλεπώτατον, ὅτι δυναστείαν περιβάλλονται μείζονα τῆσ συγκεχωρημένησ αὐτοῖσ ἄκριτον ἀποκτείνειν ἐπιχειροῦντεσ ὃν ἂν ἐθέλωσιν ἐξ ἡμῶν, καὶ ὅτι δεῖ τοὺσ ταῦτα ποιοῦντασ τεθνάναι νηποινί. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 7, chapter 31 2:2)
- οἱ μὲν οὖν Ἀσσύριοι καὶ οἱ σὺν αὐτοῖσ, ἐπεὶ ἤδη ἐγγὺσ ἀλλήλων τὰ στρατεύματα ἐγίγνοντο, τάφρον περιεβάλοντο, ὅπερ καὶ νῦν ἔτι ποιοῦσιν οἱ βάρβαροι βασιλεῖσ, ὅπου ἂν στρατοπεδεύωνται, τάφρον περιβάλλονται εὐπετῶσ διὰ τὴν πολυχειρίαν· (Xenophon, Cyropaedia, , chapter 3 33:1)
Derived
- ἀμφιβάλλω (to throw or put round, to put them on, to put round oneself)
- ἀναβάλλω (to throw or toss up, to put back, put off)
- ἀποβάλλω (to throw off, to throw off from, to throw away)
- βάλλω ( I throw, cast, hurl)
- διαβάλλω (slander, libel)
- εἰσβάλλω (to throw into, put into, to put on board one's ship)
- ἐκβάλλω (to throw or cast out of, to throw ashore, to cast out of a place)
- ἐμβάλλω (to throw in, put in, to throw)
- ἐνδιαβάλλω (to calumniate in)
- ἐπαναβάλλω (to throw back over, to throw back, defer)
- ἐπεμβάλλω (to put on, to throw down upon, to throw against)
- ἐπιβάλλω (to throw or cast upon, to lay on, to lay on)
- καταβάλλω (to throw down, overthrow, to bring down)
- μεταβάλλω (to throw into a different position, to turn quickly, to throw one's)
- παραβάλλω (to throw beside or by, throw to, to hold out as a bait)
- παρακαταβάλλω (to throw down beside, put, on)
- παρεμβάλλω (to put in beside, insert, interpolate)
- προαναβάλλομαι (to say or sing by way of prelude)
- προβάλλω (, to throw or lay before, throw to)
- προδιαβάλλω (to raise prejudices against, beforehand, to have prejudices raised against one)
- προεμβάλλω (to put in or insert before, first striking against, to make the charge)
- προπαραβάλλω (to put beside beforehand, to do so for oneself)
- προσαποβάλλω (to throw away besides)
- προσβάλλω (to strike or dash against, letting, dash against)
- προσδιαβάλλω (to insinuate besides, to slander besides)
- προσεμβάλλω (to throw or put into besides)
- προσπεριβάλλω (to put round besides, to throw or draw round oneself, to be drawn round)
- προυποβάλλω (to put under as a foundation, to be prepared as materials)
- συγκαταβάλλω (to throw down along with)
- συμβάλλω (to throw together, dash together, to unite)
- συνδιαβάλλω (to convey over together, to cross, together)
- συνεισβάλλω (to make an inroad into, together, join in an inroad)
- συνεκβάλλω (to cast out along with, to assist in casting out or expelling)
- συνεμβάλλω (to help in applying, to fall upon also, to join in attacking)
- συνεπιβάλλω (to apply one's mind also, to consider, together)
- ὑπερβάλλω (to throw over or beyond a mark, to overshoot, to force)
- ὑποβάλλω (to throw, put or lay under, to lay under)